男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Tunnel builders sweat it out on new rail line

By Hu Yongqi ( China Daily ) Updated: 2013-07-04 08:58:48

Three new lines

The network will have three lines, eastern, central and western, and will run from Kunming to Singapore.

The eastern line will run from Kunming, via Mengzi and Hekou, in Yunnan, to Hanoi and Ho Chi Minh City in Vietnam. It will then continue on to Phnom Penh in Cambodia, Bangkok in Thailand, Kuala Lumpur in Malaysia, and right through to Singapore, its final destination.

Tunnel builders sweat it out on new rail line

Xiang Jinyue, 7, sings as she travels with her grandparents on the Kunming-Mengzi train. Photo by Feng Yongbin / China Daily

The western line will travel through Dali and Ruili in Yunnan province, to Yangon in Myanmar and then on to Bangkok. The section between Kunming to Dali has already been completed.

The central line will run from Kunming to Jinghong, also in Yunnan. Later, if negotiations are successful, it will progress at Vientiane, the capital of Laos, and then Bangkok.

The new network will replace the existing Yunnan-Vietnam Railway, which is solely a cargo route between the two countries. However, the railway's low speed had long impeded bilateral trade.

The Mengzi-Hekou Railway, designed to run at 120 km per hour, will improve the transport capacity of Sino-Vietnamese trade and also aid exchanges among other Southeast-Asian countries. The railway authorities and local residents are confident that the new network will bring advantages to the region.

So far, 64 percent of the new Mengzi-Hekou Railway has been completed. The 143-km-railway, which will carry both passengers and cargo, is scheduled to begin operating in late 2014, according to Kunming Railway Bureau.

The line will have 32 tunnels and 36 bridges, accounting for 76 percent of its total length. So far, 29 of the tunnels have been completed, but the construction teams still have 4,858 meters of tunnel left to drill, the bureau said.

Taiyangzhai is one of six tunnels longer than 5 km. Their construction has presented the team with huge challenges, both physical and mental.

On June 22, Xie and 10 of his co-workers were sitting next to three large blocks of ice produced in the icehouse at the tunnel entrance. "Every 40 or 50 minutes, we must stop for a while and come out to cool off," said Guo Xinghai, 33.

The tunnel burrows through a chain of hills that rises to an average height of 500 meters. A 450-meter-long relief line, set at an angle of 45 degrees to the main shaft, carries away the broken rock and other waste from the construction process. The air in the main tunnel often becomes stagnant and the temperature soars whenever the boring machine is in operation. When the workers were reinforcing the walls, the fresh concrete gave out more heat and the temperature often rose to 45 C, said Jiang.

Even when the workers were motionless, it was easy to see the sweat drenching their skin despite the half-light in the wide tunnel. When a couple of colleagues and I visited the site to witness the construction work on June 23, we found it hard to breath after just 30 minutes in the tunnel. At a width of more than 3 meters, it can easily accommodate the motorcycles that some of the workers use to save time getting in and out.

The suffocating atmosphere has scared Jiang many times, but never more than when workers faint and fall limply to the ground. They are always sent for treatment at the nearest hospital, about 40 km distant. "I have fainted in the tunnel three times and on one extreme occasion I knew I was falling, but my body wouldn't follow my mind," he said.

Jiang ordered the workers to install air blowers to lower the temperature: "However, because the tunnel is 3.5 kilometers long, the two air blowers were unable to provide fresh air, and so we spent a further 100,000 yuan to install six more."

"Last week, when three workers fainted, they were foaming at the mouth. I was really scared. What if someone died in the tunnel? The conditions mean that many of the workers quit after just a short time. They say, 'I prefer having my life to having money'. The harsh conditions mean being safe is more important than earning cash."

Jiang has 10 "brother" workers who have helped him build tunnels on a number of important railway lines, such as the Wuhan-Guangzhou High-Speed Railway.

Other than these stalwarts, Jiang regards some of the other workers as migratory birds - since construction began, 1,000 of them have left the site after just one or two days.

Most Popular
Special
...
...
主站蜘蛛池模板: 秭归县| 中西区| 莫力| 马尔康县| 米易县| 军事| 竹山县| 巴彦县| 永修县| 土默特左旗| 龙山县| 高唐县| 麻城市| 维西| 吴堡县| 墨竹工卡县| 河池市| 怀远县| 东光县| 隆尧县| 小金县| 乐平市| 外汇| 定陶县| 光山县| 卢龙县| 图们市| 喜德县| 响水县| 永顺县| 富蕴县| 玉林市| 安溪县| 平邑县| 闵行区| 隆化县| 北宁市| 咸宁市| 烟台市| 青川县| 赤壁市| 开封市| 贵港市| 扎鲁特旗| 蒲城县| 于田县| 临猗县| 门源| 平邑县| 崇左市| 霍林郭勒市| 咸阳市| 凭祥市| 怀化市| 莎车县| 灵丘县| 神农架林区| 锡林郭勒盟| 老河口市| 都匀市| 福贡县| 宁城县| 建平县| 孟州市| 蓬莱市| 永和县| 新野县| 昔阳县| 全州县| 芜湖市| 翁牛特旗| 乌拉特前旗| 宁国市| 沧源| 定远县| 四平市| 丰宁| 松江区| 九龙城区| 龙井市| 汤阴县| 遂昌县|