男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

One-time nomads hang on to traditional celebrations

By Zhang Yuchen in Xilinhot, Inner Mongolia, and Yang Fang in Hohhot ( China Daily ) Updated: 2013-08-28 07:35:30

One-time nomads hang on to traditional celebrations

A man displays his skill on horseback at a recent Nadaam held in Xilinhot in the Inner Mongolia autonomous region.

Bokh qin

Traditional Mongolian wrestling, called bokh in the local language, symbolizes strength and courage. It's the most popular sport at the festivals.

One of its defining features is the dance the combatants perform as they enter or exit the arena. The dance has both a physical and spiritual aspect; it helps the wrestlers show their respect for nature and their opponents, while providing a good warm up for the muscles before the bout begins.

Bokh, which means "strength, solidarity, durability", is part of the local culture. The people learn the intricate moves during childhood when they begin wrestling on the grassland.

With a history of nearly 2,000 years - bokh was designated a military sport by Genghis Khan - bokh's development has been shaped by the natural environment.

The wrestlers, known as bokh qin, dress in a special waistcoat called a jodga, usually handmade from cow and camel hide or deerskin. Metal studs made of copper or silver are set in the waistcoat to provide convenient handholds for the wrestlers. They also absorb some of the impact when competitors are wrestled to the ground.

Each jodga is decorated with dragons, phoenixes, lions, tigers, elephants and other designs that equate the skill, strength and bravery of the bokh qin with those of the animals depicted.

Bouts are held in a simple, solemn fashion. Because it is impossible for a person to fight alone, there must always be an even number of participants, 95 percent of whom are nomadic shepherds. The field can number as many as 1,024 participants. When the bout begins, the wrestlers wave their arms and move into action, imitating the movements of lions, deer and eagles.

Bouts are usually held on open fields and follow traditional rules, which means there are no limits on the duration of the bout or the weight of the competitors, a practice that leads to the occasional mismatch. The symbol of honor is the jiang ga necklace, which consists of a ring adorned with five differently colored cloths. Only wrestlers who have won the competition three times are permitted to wear the jiang ga.

Ujirbaatar, a young bokh qin from East Ujimqin Banner in the Xilin Gol League, began his professional career seven years ago. The 25-year-old has participated in as many bouts as possible this year, but was unable to claim victory in the Xilin Gol League's Nadaam, which featured 140 competitors. There was no jiang ga for him this time around.

When a wrestler wins a championship, he is eligible to wear the necklace. Every further win sees more ribbons added to the ga, or the ring section. The greater the number of victories, the greater the number of ribbons the wrestler sports.

Historically, whenever important feasts were held, wrestlers were invited to join the fun. The sport was once a key way of deciding candidate rankings in imperial martial exams and, even today, outstanding wrestlers command a huge amount of public respect.

Most Popular
Special
...
...
主站蜘蛛池模板: 鄂伦春自治旗| 永康市| 乡城县| 老河口市| 湾仔区| 额尔古纳市| 呼图壁县| 神池县| 赣榆县| 绥棱县| 河西区| 石屏县| 甘孜| 衡阳县| 英山县| 延庆县| 新绛县| 丘北县| 织金县| 神农架林区| 曲靖市| 余干县| 通州区| 卢湾区| 揭西县| 正安县| 会泽县| 巴塘县| 宝坻区| 清涧县| 湖北省| 淮阳县| 恩施市| 新和县| 且末县| 新乡县| 浙江省| 三亚市| 乌海市| 桓台县| 锦州市| 平乡县| 固安县| 兴安盟| 阳原县| 娄烦县| 景泰县| 青浦区| 吴旗县| 济源市| 靖远县| 垫江县| 科尔| 万宁市| 洛阳市| 县级市| 平潭县| 广灵县| 大兴区| 龙岩市| 正阳县| 临邑县| 沙河市| 景宁| 遂昌县| 乌鲁木齐县| 西吉县| 寿宁县| 汉中市| 夏津县| 庆城县| 桦川县| 普定县| 卢龙县| 大庆市| 常熟市| 龙海市| 博罗县| 龙江县| 皋兰县| 白城市| 望谟县|