男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
US EUROPE AFRICA ASIA 中文

Officials: A matter of faith

By Ji Zhebu ( China Daily ) Updated: 2013-10-09 09:51:21

Officials: A matter of faith

There's growing disquiet that some CPC members are embracing religion and superstition, as Ji Zhebu reports from Beijing

A growing trend of belief in superstition and religion among some members of the Communist Party of China is a dangerous phenomenon and a "betrayal of the public interest", Chinese political experts have warned. The media has exposed several officials - some of whom have been found guilty of massive corruption - who frequently visited fortune-tellers or based their decisions on horoscopes.

Officials: A matter of faith

The former railways minister Liu Zhijun, who was given a suspended death sentence in July for accepting bribes and abusing his power, admitted to holding a deep belief in feng shui, the practice of promoting harmony between humans and the natural environment. Although his position as a member of the CPC required him to be an atheist, he regularly invited feng shui masters to help him choose auspicious dates to commence and complete major projects.

Song Chenguang was a senior political advisor in Jiangxi province. Song, who received the death penalty with a two-year reprieve in 2012 after being found guilty of accepting bribes, is also reported to have visited a fortune-teller for advice on political decisions. In a study that focused on 103 convicted senior officials, Professor Tian Guoliang of the Communist Party of China Central Party School discovered that some corrupt officials turned to superstitious practices in the hope they would help to prevent their crimes from being discovered.

"These examples reflect an absence of belief (in Communism) in some members of our Party," said Wei Qingyuan, a professor at the China Executive Leadership Academy. "This kind of behavior betrays the public interest and trust, and should cause alarm bells to ring."

One such example is Han Guizhi, former head of the top advisory body of Heilongjiang province, who was given a suspended death penalty in 2005 for accepting bribes.

Han had a room specially designed to hold three statues of Buddha and paid frequent visits to the Jile Temple in Harbin, the provincial capital. According to media reports, during her detention in Beijing, Han often faced the wall and asked, "Buddha, why don't you bless me?"

And it's not just officials. Belief in superstition and religion is also increasing and spreading among rank-and-file Party members.

Sun Xuemei, a senior landscape designer at a real estate company in Beijing, said some of her friends and ex-classmates who are Party members have become devout Christians or Buddhists in recent years.

"They are generally important professionals in their workplace, usually State-owned enterprises, private businesses or government departments. Most of us joined the Party at university," she explained.

"When we gathered and spoke together, I realized that they weren't joking about their belief in religion, but were really serious about their new faith. They even try to persuade me to join them whenever we meet," she said.

Previous Page 1 2 3 4 Next Page

Most Popular
Special
...
...
主站蜘蛛池模板: 新巴尔虎左旗| 会宁县| 根河市| 武安市| 松江区| 盱眙县| 保康县| 常德市| 丽江市| 桂阳县| 奉节县| 新兴县| 靖宇县| 漠河县| 江安县| 旌德县| 自治县| 宜丰县| 城口县| 密云县| 读书| 晋城| 安泽县| 安义县| 汉沽区| 湘潭市| 浏阳市| 东乡| 莆田市| 阳新县| 铁力市| 永城市| 成安县| 双牌县| 营山县| 秦皇岛市| 康平县| 克什克腾旗| 福鼎市| 建昌县| 金川县| 南澳县| 淅川县| 上犹县| 宁陕县| 昌乐县| 贵德县| 山东省| 万年县| 台中县| 开化县| 阿城市| 临高县| 长丰县| 舒城县| 东宁县| 中超| 永平县| 保靖县| 竹山县| 黑山县| 建宁县| 石楼县| 佛山市| 巫山县| 布尔津县| 沙雅县| 肇州县| 奉新县| 南乐县| 海宁市| 申扎县| 屏山县| 大关县| 黔东| 五河县| 庄浪县| 永德县| 北辰区| 盈江县| 吉水县| 南川市|