男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

European automakers cash in on China car boom

By Patrick Whiteley and Xiao Xiangyi | China Daily European Weekly | Updated: 2011-01-14 10:37
Share
Share - WeChat

Yan Guangming, a senior journalist for Shanghai Automotive News, says the battle between Japanese and German cars in China began last century in a war of slogans with the Japanese fi rst saying: "Where there is a road, there is a Toyota.” GAO ERQIANG / CHINA DAILY

"Chinese have an affinity and esteem toward things German. We appreciate the character of this nation. Germans are orderly, efficient, honest and tough-minded," he says.

"China and Germany have never come face-to-face with conflict or dispute in history. Besides, Chinese think highly of German's sincere apology after World War II.

"That's why I say Germany has a natural advantage over Japan."

Political and social tensions between China and Japan over the decades have been no secret and when a faulty Japanese product comes under scrutiny, its brand reputation can easily suffer in China, and such was the case for Toyota last year.

The company recalled 75,500 RAV4 SUVs made at its joint venture plant in Tianjin due to defective brake pedals.

In a first by a global carmaker's top executive, Toyota Motor Corp's President Akio Toyoda apologized to Chinese customers in an emergency press conference on March 1 in Beijing.

Toyoda bowed before a packed and very surprised media gallery.

"However, Toyota, with its ever-widening ambition and perfect after-sales service in China, still attracts a large number of car buyers in spite of its recall fiasco last year," Yan says.

The senior journalist for Shanghai Automotive News says the battle between Japanese and German cars in China began last century in a war of slogans with the Japanese firing first: "Where there is a road, there is a Toyota."

Yan says Germans returned fire with: "I'm not afraid of going anywhere in a Santana."

Almost three decades later, the Santana has taken millions of Chinese people for the rides of their lives, for many their first ever ride in a car because taxi companies bought hundreds of thousands of Santanas.

In 1981, VW began production of the Santana, a model based on the second-generation Passat, and it enjoyed reasonable sales around the world.

In Europe, the Santana name was dropped in 1985 and the car was sold as a Passat before European production ended in 1988 but in China, the Santana became hugely popular with more than 3 million models sold so far. VW recently announced that the last Santana will roll off the production line in 2012.

The story of the Santana reflects the story of the car revolution in China, and especially four-wheel affordability.

When the model made its debut in 1983, urban per capita monthly disposable income in Beijing was 49 yuan (5.7 euros), putting its 200,000-yuan price tag far out of reach of most people.

In 2010, the city's urban per capita monthly disposable income now tops 2,228 yuan ($332), while to drive away in a brand new Santana costs just 100,000 yuan.

"Santana is a legend. The Santana to Chinese is what the Beetle was to Germans and Santana's success is the success of its localization," Yan says.

"Many companies have realized that they have to gain China, or lose the world, but whether it can gain China or not depends on how localized it is here in China."

After Volkswagen hit China's roads, many more foreign carmakers followed but under Chinese law had to partner local companies.

General Motors followed VW to SAIC; VW formed another joint venture with FAW, which also teamed with Mazda; Mercedes-Benz and Hyundai joined BAIC; Toyoya, Honda, Fiat and recently Chrysler joined GAC and Peugeot, Honda, Citroen, and Nissan joined Dongfeng while Ford and recently PSA partnered Chang'an Motors.

Ashvin Chotai, managing director of Intelligence Automotive Asia, says European brands have always been well perceived but there are regional variations regarding branding impact.

"For example, in the south of China, Japanese brands are more popular than European brands," he says.

Chotai says Chinese car buyers, especially those with more sophisticated tastes on the East Coast, are very discerning and brand conscious though not necessarily brand loyal.

"Foreign brands are perceived more positively and there is prejudice against Chinese brands although this is slowly changing," he says.

|<< Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next   >>|
Related Stories

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 铜鼓县| 万源市| 梁河县| 华安县| 广平县| 阿克苏市| 顺义区| 定安县| 昭苏县| 清水县| 普兰县| 德江县| 浏阳市| 瓦房店市| 南郑县| 庄河市| 桃江县| 元氏县| 和林格尔县| 巢湖市| 镇巴县| 来宾市| 沈阳市| 黄平县| 汶川县| 大安市| 综艺| 凤台县| 桃源县| 栾城县| 确山县| 新干县| 白水县| 湟源县| 迁安市| 四川省| 潢川县| 柘城县| 乐东| 镇远县| 林周县| 岗巴县| 新余市| 九台市| 德江县| 竹溪县| 龙里县| 谷城县| 朔州市| 武陟县| 鹿泉市| 禹城市| 特克斯县| 武夷山市| 锡林郭勒盟| 长沙县| 青冈县| 封丘县| 和平县| 绍兴市| 大田县| 黔东| 天峻县| 安乡县| 大洼县| 镇坪县| 高淳县| 旬邑县| 无为县| 琼中| 抚州市| 邛崃市| 邯郸市| 临朐县| 舟曲县| 上虞市| 威海市| 久治县| 青龙| 玛沁县| 富源县| 建平县|