男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

Been there, doing that

By Todd Balazovic | China Daily European Weekly | Updated: 2011-08-19 11:01
Share
Share - WeChat

Using his Mandarin and knowledge of sound systems, he spent much of his time planning shows for big performers such as Shaggy and Whitney Houston.

"Basically, when the Americans and Chinese started fighting with each other - I'd be the guy that stepped in and sorted it," he says.

In the 10 years since then, he went on to open the Milun School of Traditional Kungfu, acted as an Educator for the British Council in Beijing, and helped an overseas Carbon Trading Fund find clients in China, before stumbling into the restaurant business where he's since found his success.

Yorke's first stumble into the restaurant business came in 2004 following a request to help operate Hutong Pizza, a Western-style pizza restaurant in Beijing's Houhai bar area from his Chinese wife's childhood friend.

He spent the next year working for "almost nothing" and dedicating most of his time to get the operation running smoothly.

"It was definitely what I would call a learning experience," he says.

It was while working at Hutong Pizza Yorke began discovering the vast challenges faced by any budding entrepreneur looking to tread in China's expanding business scene.

"In England if you want to set up a business, you can go online with one pound and an address and you can set up a business In China there's a lot more hoop-jumping involved," he says.

Yorke, who speaks Mandarin, says that even with knowledge of the language navigating the bureaucratic waters of setting up a new business and maintaining an old one can be complex.

"It gets easier as you get used to it, but I still spend more than half my time dealing with the various books and documents required just to be able to open the doors," he says. "And at the end of the year, you get to start the whole process again."

In addition to maintaining proper licenses and documentation, he says finding good English-speaking staff in China's service industry is an unceasing endeavor.

"If you can crack the HR thing, it makes everything easier. You never crack it - but in terms of making it easier you have to be constantly proactive in looking. We have an employee that spends her whole day searching the Internet, making phone calls and finding people to interview," he says.

While there are companies willing to help sort employee and documentation issues for a reasonable price, Yorke says other than an accountant he chooses to do most of it himself.

The true test of his China business-acumen came in 2006 when he opened the Vineyard Caf in Wudaoying Hutong, one of Beijing's trademark residential alleys from imperial times, near the city's largest Buddhist temple.

At that time the gray-washed walls of the ancient street were barren, empty of almost any other businesses. The only occupants were occasional closet-sized mom and pop cigarette shops intermingled with dull red residency doors in dire need of a new coat of paint.

Before Yorke opened the Vineyard Caf, Wudaoying was one of the capital's most dated residential areas - and looked it.

"It was really a rundown grungy place, there was nothing," he says.

Something about the tattered street charmed Yorke and he and his wife made the decision to grab a crumbling hutong courtyard nestled in the center of the alley.

It was a move that would catalyze the street's now roaring success, though at that time Yorke didn't know it.

China's army of business entrepreneurs took note of Yorke's choice to fuse Western culture into one of Beijing's most ancient areas and, soon, coffee shops and boutiques began cropping up along the once ramshackle alleyway.

In the half decade since Yorke opened the Vineyard Caf, Wudaoying Hutong has flourished into one of Beijing's most cultured streets, merging bohemian boutiques with the city's oldest residents.

"My idea was just to find a cool place where I could hang out and eat food that I would normally cook at home," he says.

"Actually, all I really wanted was a decent English breakfast. I had no clue that hundreds of other people would want the same."

Apparently they did.

The restaurant has since won several awards for its Sunday morning brunch and is one of Beijing's main contenders for best English breakfast, still Yorke's favorite item on the menu.

"That's the way to do it. If you're going to go with a business, you want to make a place that applies to yourself," he says.

|<< Previous 1 2   

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 正镶白旗| 无极县| 安阳市| 丹凤县| 武山县| 霍邱县| 松江区| 全椒县| 皮山县| 五寨县| 旅游| 汤原县| 墨脱县| 乡宁县| 嘉禾县| 宽甸| 奉贤区| 沧源| 英山县| 武川县| 衡阳县| 九江市| 上蔡县| 凌云县| 宁陵县| 枣阳市| 齐河县| 台州市| 临猗县| 玉门市| 资中县| 阿图什市| 高唐县| 玉溪市| 井陉县| 平邑县| 铜梁县| 镇坪县| 集贤县| 陆良县| 桑植县| 天祝| 浦江县| 阜新| 五指山市| 乐东| 镇巴县| 静海县| 庄河市| 晋城| 镇巴县| 临泉县| 铁岭市| 闸北区| 巴中市| 勐海县| 马关县| 延川县| 福泉市| 沿河| 视频| 宁津县| 聂荣县| 泰安市| 公主岭市| 民权县| 运城市| 邵阳市| 青田县| 淅川县| 新竹县| 泽库县| 新乐市| 葫芦岛市| 临安市| 大安市| 井冈山市| 宁国市| 迁西县| 神农架林区| 夹江县| 阜宁县|