男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Europe

China needs to promote its culture abroad

By Lin Jing | China Daily European Weekly | Updated: 2011-09-09 14:39
Share
Share - WeChat

Q & A: Xiang Yong

Over the past eight months, there has been a flurry of live performances by Western musicians in China with several more anticipated in the next four months.

To better understand the sudden bloom in the live performance market and how Western performers are changing the market dynamics of the live performance industry, China Daily reporter spoke to Xiang Yong, deputy dean of the School of Arts at Peking University about the industry.

Q: How will international performances influence the domestic market?

A: We have seen an eruption of foreign performances this year. But the international performances are not playing a major role in the market and will in no way pose a threat to local shows.

 

According to available data, total ticket sales for the performance industry in China was 10.8 billion yuan (1.19 billion euros) in 2010.

Big concerts accounted for 1.32 billion yuan, or 12 percent of the total.

The biggest part of the sales, 45 percent, still comes from other categories such as opera, drama and cross-talk shows; while tourism performances accounted for 11 percent.

Q: Why are Western performances so popular in China?

A: Western culture has been gaining ground in China over the last 30 years. The Chinese people now have a better understanding of the United States than the Americans know about China.

The popularity of Western culture provides a solid and loyal consumer base.

In international trade, there is a term called "cultural discount", which means when introducing a new culture into another country, the acceptance of the foreign culture will be reduced or twisted to some degree because of the differences in language, tradition and customs.

At present, Chinese culture exported to the West is recognized by Chinese born overseas or people from embassies and other organizations with a Chinese background. Seldom would it be popular among native Westerners.

On the contrary, culture from the West, ranging from classic musicals, pop concerts or modern dances, all find acceptance among Chinese people.

Besides, Western culture comprises content with more universal values, like love and friendship, which are easily accepted by global audiences.

China is more likely to present some traditional elements and values to the world, which are often considered mysterious.

Q: Are there any problems in the performance industry?

A: China has good directors but still lacks producers, who are in charge of the whole process from financing to production and marketing.

Another problem is the shortage of young talent. But I think this a very healthy and promising industry.

As long as the market is lucrative enough, more young people would flow into this industry, and the government should play a leading role in it, with preferential policies such as tax exemption for promoters.

Q: How does China promote its own culture to the world?

A: China needs to find the position of its culture in the world first. But it cannot be accomplished within one or two generations.

People in the United Kingdom buy Toyota cars and Acer laptops and the origins of the bands are not a big issue for them. People need these products because these goods are part of their lifestyle.

In the past, the upper class in Britain would drink afternoon tea, because they liked the exotic oriental culture. As a result, they imported chinaware and tea from China.

What China needs to do now is to make Chinese culture part of their lifestyle.

We should think about which part of Chinese culture or performances are attractive to Westerners. And by promoting this lifestyle, we can export our culture and products with Chinese features to the world.

This is a more specific strategy of cultural globalization.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 延津县| 庆阳市| 渝北区| 青冈县| 通州市| 密山市| 大连市| 元氏县| 改则县| 陆河县| 五大连池市| 大余县| 新疆| 铜川市| 揭东县| 凤冈县| 太保市| 望都县| 南汇区| 车险| 安丘市| 古浪县| 杭州市| 宁南县| 柳河县| 梧州市| 蛟河市| 平凉市| 湖州市| 合山市| 横峰县| 响水县| 托克逊县| 高邑县| 崇文区| 宝鸡市| 南京市| 舞钢市| 金坛市| 历史| 延津县| 水城县| 武宁县| 台中县| 巴彦淖尔市| 榆中县| 广河县| 扬中市| 和龙市| 江山市| 滦南县| 那曲县| 东乡族自治县| 天全县| 马关县| 罗江县| 运城市| 建始县| 崇左市| 左权县| 泸水县| 泸水县| 杭锦旗| 吉安县| 沅江市| 蓬莱市| 佛山市| 彭泽县| 永定县| 隆化县| 通渭县| 肥城市| 多伦县| 新乡县| 成安县| 通海县| 建湖县| 江油市| 皮山县| 彭山县| 潞西市| 贺州市|