男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Europe

The art of translating

By David Bartram | China Daily | Updated: 2012-05-04 10:48
Share
Share - WeChat

With demand for Chinese literature growing in the English speaking world, translators have rarely been so in demand.

One of the most acclaimed translators from Chinese to English is Julia Lovell, who has translated Chinese authors including Lu Xun, Han Shaogong and Zhu Wen for Western audiences.

"I think the secret behind a good translation is that there is no single secret. I think the crucial thing is for the translator to be as widely read as possible in the literature of the target language," Lovell says.

"The greatest challenge in translating is not the technical act of working out what the Chinese means in English, but reproducing the life, the vitality and the tone of the voice in an English equivalent or idiom that sounds natural and fluent."

There is also a balance to be struck between fidelity to the original and creating a piece of literature in a new language that will have appeal.

"In my opinion, a good translation has to be a work of literary value in its own right in the English language," says Eric Abrahamsen, who is currently translating Wang Xiaofang's Notes of a Civil Servant and has previously been awarded grants to translate works by Wang Xiaobo and Xu Zechen.

"If you are translating a novel, then the point of the novel is to enjoy it as a work of art. I think the quality of the English is very important.

"I think the fact that there is no common background between English and Chinese makes it such a challenge. There are no common idioms or grammatical patterns. The language and the culture express things very differently, so it really is a big gap between the two languages."

For such a challenging profession, a common complaint is that translators are often undervalued. While the number of professional translators between Chinese and English has grown substantially in recent years, it is struggling to keep up with demand for new titles.

"I think the key issue to attract top quality people and to enable them to spend quality time on translation is to pay them more," Lovell says. "I think in general the translator is a slightly undervalued figure in the UK.

"When reading a translation people imagine too easily that they are accessing the original. They forget that without a good translation, a work of foreign literature is not going to work at all in English and that the role of the translator is incredibly important."

Of course, good translators can only be the product of good Chinese language learning. Abrahamsen hopes that the increase in the number of people studying Chinese will eventually trickle down into translating.

Chris Paterson, a publishing consultant, suggests that one way to tempt more into the industry is by acknowledging translators in more relevant ways.

"It might be a good idea to involve them in the royalties of a book as well, as opposed to just paying them a flat fee for their work. The skill has to have a higher premium."

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 内黄县| 永昌县| 阿克苏市| 松原市| 罗定市| 遂溪县| 敦化市| 玛曲县| 韶关市| 绍兴县| 商洛市| 罗山县| 中阳县| 开化县| 奉节县| 江达县| 峡江县| 务川| 金堂县| 贵德县| 梅河口市| 诸暨市| 文昌市| 临安市| 怀安县| 德州市| 舟山市| 榆中县| 班玛县| 江西省| 三穗县| 桃源县| 辛集市| 通榆县| 花莲市| 清水河县| 赫章县| 宁德市| 湘阴县| 玉山县| 澜沧| 沂南县| 渭南市| 准格尔旗| 成武县| 江川县| 阿瓦提县| 扶风县| 日土县| 和政县| 清河县| 磴口县| 集贤县| 安庆市| 南昌县| 潮安县| 万宁市| 富川| 武鸣县| 高陵县| 辛集市| 汾西县| 梁平县| 牙克石市| 桂阳县| 通海县| 射洪县| 离岛区| 德阳市| 阿拉善右旗| 文登市| 和林格尔县| 南安市| 木兰县| 普宁市| 都江堰市| 班玛县| 宁城县| 博罗县| 南岸区| 罗源县| 郁南县|