男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

House of Cards used to teach Mandarin

By Jack Freifelder in New York | China Daily USA | Updated: 2014-03-27 13:20
Share
Share - WeChat

A New York-based entrepreneur is using the popular American television show House of Cards to teach Mandarin and English to millions of netizens around the globe.

For her latest teaching tool, Jessica Beinecke has tapped characters of the Netflix original series with the hope of giving people "an insight into conversational and colloquial" language.

"US-China cultural exchange is something that drove me to begin my new startup," she said Tuesday in an interview with China Daily. "House of Cards is blowing up in America and China, and what a great way to offer a fun and creative way to learn a foreign language."

Beinecke, or Bai Jie, as she is known among her more than 400,000 social media followers in China, is the founder and host of Crazy Fresh Chinese (CFC) and BaiJie LaLaLa (BJ LLL), a two-pronged online cross-cultural platform.

Since launching in January, the website helps promote interest in the language and culture of the world's two largest economies by publishing weekly clips that help students learn specific words or phrases for use in their everyday conversations.

Beinecke began her most recent series of online videos on the CFC website last week, in which she goes to great lengths to assume the persona of characters from the hit TV program.

Congressman Frank Underwood, played by American actor Kevin Spacey, has been featured early on in the series.

Despite the novelty of Beinecke's idea, some students at Columbia University are not convinced of its ability to aid in the teaching process.

Gregory Swong, a freshman at Columbia who has been studying Chinese for less than a year, said attaching a specific action or motion to a phrase might help students retain the things they learn in class.

"When things are more specific - like a teacher impersonating Kevin Spacey's character - it's easier to learn," Swong said. "So I see how it could be useful in a class setting."

Stephen Brady, a postbaccaulaureate student in Columbia's School of Continuing Education, said the fact that CFC is not using footage from the show makes it "far less effective" as a teaching tool.

"The point of watching someone speak in a foreign language is to get a better understanding for natural pauses," Brady said Wednesday in an interview.

jackfreifelder@chinadailyusa.com

 

Jessica Beinecke (front center), host and founder of online cross-cultural platform Crazy Fresh Chinese, poses for a photo on Tuesday with students at a middle school in Brockton, Massachusetts. Beinecke launched the language instruction site in January in partnership with the 100,000 Strong Foundation. Provided to China Daily

(China Daily USA 03/27/2014 page3)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 安国市| 专栏| 邓州市| 正定县| 东莞市| 白玉县| 南汇区| 江城| 安顺市| 益阳市| 恩平市| 凤庆县| 威信县| 什邡市| 郁南县| 仙居县| 武威市| 建瓯市| 财经| 新郑市| 昌平区| 射洪县| 鸡东县| 稻城县| 颍上县| 措美县| 东阳市| 蓬莱市| 和硕县| 乐至县| 通江县| 孟连| 崇阳县| 渑池县| 宁蒗| 忻城县| 梨树县| 合江县| 吉隆县| 华坪县| 安新县| 托克逊县| 内乡县| 县级市| 固镇县| 佳木斯市| 建昌县| 兴海县| 隆安县| 乡宁县| 湟中县| 北辰区| 博罗县| 富阳市| 伊川县| 麦盖提县| 敖汉旗| 象山县| 忻州市| 满洲里市| 治县。| 巨野县| 阳谷县| 花莲县| 呼和浩特市| 新乡市| 建湖县| 天全县| 柳林县| 远安县| 吴旗县| 庐江县| 布拖县| 阜南县| 新干县| 漳浦县| 寿光市| 永泰县| 西林县| 象州县| 子洲县| 泰来县|