男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

House of Cards used to teach Mandarin

By Jack Freifelder in New York | China Daily USA | Updated: 2014-03-27 13:20
Share
Share - WeChat

A New York-based entrepreneur is using the popular American television show House of Cards to teach Mandarin and English to millions of netizens around the globe.

For her latest teaching tool, Jessica Beinecke has tapped characters of the Netflix original series with the hope of giving people "an insight into conversational and colloquial" language.

"US-China cultural exchange is something that drove me to begin my new startup," she said Tuesday in an interview with China Daily. "House of Cards is blowing up in America and China, and what a great way to offer a fun and creative way to learn a foreign language."

Beinecke, or Bai Jie, as she is known among her more than 400,000 social media followers in China, is the founder and host of Crazy Fresh Chinese (CFC) and BaiJie LaLaLa (BJ LLL), a two-pronged online cross-cultural platform.

Since launching in January, the website helps promote interest in the language and culture of the world's two largest economies by publishing weekly clips that help students learn specific words or phrases for use in their everyday conversations.

Beinecke began her most recent series of online videos on the CFC website last week, in which she goes to great lengths to assume the persona of characters from the hit TV program.

Congressman Frank Underwood, played by American actor Kevin Spacey, has been featured early on in the series.

Despite the novelty of Beinecke's idea, some students at Columbia University are not convinced of its ability to aid in the teaching process.

Gregory Swong, a freshman at Columbia who has been studying Chinese for less than a year, said attaching a specific action or motion to a phrase might help students retain the things they learn in class.

"When things are more specific - like a teacher impersonating Kevin Spacey's character - it's easier to learn," Swong said. "So I see how it could be useful in a class setting."

Stephen Brady, a postbaccaulaureate student in Columbia's School of Continuing Education, said the fact that CFC is not using footage from the show makes it "far less effective" as a teaching tool.

"The point of watching someone speak in a foreign language is to get a better understanding for natural pauses," Brady said Wednesday in an interview.

jackfreifelder@chinadailyusa.com

 

Jessica Beinecke (front center), host and founder of online cross-cultural platform Crazy Fresh Chinese, poses for a photo on Tuesday with students at a middle school in Brockton, Massachusetts. Beinecke launched the language instruction site in January in partnership with the 100,000 Strong Foundation. Provided to China Daily

(China Daily USA 03/27/2014 page3)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 平利县| 澄城县| 固始县| 沅江市| 壶关县| 吉木乃县| 卫辉市| 临海市| 阜康市| 绥芬河市| 阜新市| 丹东市| 富锦市| 宜丰县| 贡山| 教育| 锦屏县| 古田县| 乌拉特后旗| 公主岭市| 宜川县| 蒙山县| 朝阳区| 肇东市| 武城县| 南开区| 廊坊市| 丰镇市| 湖州市| 宜州市| 郑州市| 通河县| 张家川| 龙海市| 德化县| 新津县| 莱州市| 新龙县| 怀来县| 连云港市| 玉溪市| 渭南市| 阿克苏市| 大悟县| 丽江市| 承德市| 沁水县| 南陵县| 石狮市| 梨树县| 乐山市| 麻城市| 东台市| 吉首市| 巨野县| 荔波县| 宣城市| 江口县| 会泽县| 寿阳县| 彰武县| 彰化县| 麦盖提县| 枣强县| 台南县| 铜梁县| 慈溪市| 左云县| 武胜县| 房山区| 大埔县| 湖州市| 武鸣县| 吴桥县| 新化县| 林周县| 天等县| 石景山区| 荣成市| 漯河市| 长垣县| 镇巴县|