男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

Ancient Chinese folktale returns to NYC

By Elizabeth Wu in New York | China Daily USA | Updated: 2014-07-01 03:57
Share
Share - WeChat

 

China's world-renowned female percussion group the Red Poppy Ladies is returning to New York City this summer for a three-month run of Mulan the Musical.

"After a year of preparation, we're thrilled to be bringing Mulan the Musical back to life and back to New York City," said director Zhou Li. Mulan made its US debut off-Broadway in December 2012 to critical acclaim.

"They have made lots of improvements in the last two years in terms of choreography, drums, dance, and martial arts performance; the storyline has also been changed a little. The show will use the best light systems from China," said Wei Zhou, a spokesman with Weiber Services, which is in charge of marketing for the show.

Li, has been with the Red Poppy Ladies for 15 years. "China's culture deserves positive publicity, instead of just comedy, which is taking over as a mainstream form of accepted culture in China," he said at a news conference on Monday in Manhattan.

Mulan recounts the 1,600 year-old Chinese folktale made famous by the 1998 Academy Award-winning Disney animated film with the same name.

It is the classic story of a Chinese peasant girl who disguises herself as a man so that she can take her ailing father's place as a soldier in the emperor's war against the Huns. After years of successfully concealing her true identity, Mulan's secret is ultimately revealed and she is worshipped for her courage and loyalty.

"Even though the legendary story is ancient, it remains relevant today," said Li. "Its message of bravery, leadership, loyalty and the importance of family are universal."

Mulan stages the story in 14 scenes using a synchronized drumming and choreography, pantomime, dance and plot summaries (in English) displayed on large projection screens. The 12-member Red Poppy Ladies troupe, including Du Qianqian who plays the lead character Mulan, thumps on large tub drums, tables and the floor with bare hands and sticks.

Beijing's Red Poppy Ladies percussion group was founded in 2000 and has participated in more than 2,500 performances around the world since then, including at the Sydney Opera House, the Cairo Opera House, the Kennedy Art Center, and the Vienna Golden Hall.

Red Poppy first attracted attention in 2001 in the CCTV Spring Festival Show. The troupe's proudest moment was performing in the opening and closing ceremonies of the 2008 Beijing Olympic Games.

Mulan's run at the La MaMa Ellen Stewart Theater in Manhattan's East Village will end on Sept 13.

China's Red Poppy Ladies perform Mulan the Musical at La Mama Ellen Stewart Theater in Manhattan for the media on Monday. The show runs until Sept 13. Elizabeth Wu / For China Daily

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 芜湖县| 图们市| 三明市| 沿河| 南开区| 广灵县| 清水河县| 克什克腾旗| 鄂伦春自治旗| 武定县| 德庆县| 彩票| 浦城县| 都匀市| 盱眙县| 青州市| 巴东县| 武清区| 佛学| 手游| 红桥区| 古蔺县| 绍兴县| 平遥县| 宜宾市| 洛阳市| 万盛区| 马边| 长汀县| 油尖旺区| 五指山市| 深圳市| 商城县| 大田县| 巴中市| 镇雄县| 东光县| 吉林市| 荆州市| 桂平市| 亚东县| 广安市| 宜宾市| 洛阳市| 张家口市| 习水县| 广水市| 奉贤区| 安康市| 东台市| 巧家县| 瓦房店市| 铜梁县| 手游| 铁力市| 济阳县| 黔南| 都安| 会宁县| 嘉峪关市| 建平县| 宁城县| 新巴尔虎左旗| 仁寿县| 和硕县| 天峨县| 白朗县| 星子县| 贵南县| 大渡口区| 建宁县| 苏尼特左旗| 江川县| 洮南市| 桐梓县| 通化市| 安乡县| 祁连县| 桐乡市| 蛟河市| 张家川| 龙胜|