男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Reporter's Journal

High-tech partnership connects Chinese, US doctors in cancer fight

By <A title="" href="http://usa.chinadaily.com.cn/opinion/williamhennelly.html" target=_blank gbkurl="http://usa.chinadaily.com.cn/opinion/williamhennelly.html">William Hennelly</A> | China Daily USA | Updated: 2015-10-01 12:32
Share
Share - WeChat

A US company and a Chinese counterpart are teaming up to battle cancer, using technology in the fight against the deadly disease.

ICAN China, a subsidiary of Morristown, New Jersey-based Cancer Action Now Inc (iCAN), announced this week that it will partner with HuKang Inc in Hangzhou to provide Chinese physicians access to US cancer experts.

According to the World Health Organization, more than 3 million people a year in China are diagnosed with cancer.

"The pace at which the science is evolving in cancer treatment is difficult for anyone to keep up with," iCAN CEO Jeff Meehan told China Daily. "It is becoming more and more necessary to have access to those at the forefront of these advancements.

"In addition, some patients in China lack the ability and/or resources to get access in a timely manner to some of the local thought leaders in China who are overwhelmed daily with new patients," he said. "This partnership is a natural evolution of two organizations seeking to help those with cancer achieve the best possible outcomes for their situation."

Meehan said that "HuKang possesses the local knowledge, while iCAN makes our network of experts available as a service for patients and their doctors to access information about their cancer management that validates their current plan or helps provide additional treatment recommendations from experts in the United States."

How did this business concept come about?

"We had been working with some key faculty in China to understand some of the market dynamics," Meehan said.

"If you get diagnosed (with cancer), and you live in one of these remote provinces, and you want to travel to Shanghai or Beijing to get seen by one of the experts at a major cancer center, you have to drive.

"You take a ticket in the morning, and they only give out a certain number of tickets each day, and if you get there too late and you don't get a ticket, you have to go home and come back the next day," he said.

"I think the system is fairly overwhelmed over there," Meehan said. "You have all of these patients in these remote provinces, some of whom have some resources, and really want to get that expert opinion.

"The experts at the big centers are just overwhelmed," he said. "They're seeing 150 patents a month, which is probably five to 10 times what (physicians) in the US see."

Meehan said his company's service is "really driven by the patients".

"HuKang has the distribution network connected to the local oncologists," he said. "We can use our propriety platform. The Chinese doctor can upload all of the documents, and we have medical translators who will translate the documents into medical English for the US expert to review.

"Through our platform (which Meehan described as a Skype-like setup) the doctors can have an exchange of information: essentially, a 30-minute consultation. The doctor in China will talk for 30 minutes with the US expert, talk about what the options are.

"There are some gaps (in medical care in China). "There's not enough radiation machines," Meehan said. For example, "immunotherapy is available in the US but not available in China. Leveraging our proprietary technology platform to facilitate this conversation, so that given the patient's circumstances, they can get the best possible outcome.

"One of the gaps is access to the real experts in China because they're overwhelmed," he said. "The doctors we match them with are world-renowned experts. We're making sure the doctors in China are getting in touch with people who are creating the advancements.

"For some reason, there's a high demand for US expertise in medicine," he said.

Meehan said that lung, liver and breast cancers are "very prevalent" in China. He said hepatitis also was prevalent in the entire Asia-Pacific region.

"We are excited to partner with Cancer Action Now so that physicians in China, on behalf of their patients, can have a direct line to top cancer experts in the US," said HuKang CEO Li Chen. "Through technology, this partnership is expected to help providers optimize outcomes among cancer patients."

HuKang provides two services for hospitals and physicians. First, the company matches large-metropolitan-area physicians willing to work a second position and handle heavy caseloads with hospitals in need of high-quality physicians in less-populated areas.

Second, they provide local area oncologists and their patients access to leading cancer physicians and surgeons with international reputations through iCAN.

This type of matching of medical experts can only be another win-win exchange for the US and China.

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com   

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 黎川县| 凌源市| 阿拉善右旗| 准格尔旗| 南雄市| 丰镇市| 张家港市| 奉贤区| 晋州市| 永善县| 萝北县| 云安县| 岢岚县| 宁安市| 华安县| 仙游县| 阜新市| 衢州市| 宁明县| 淮阳县| 桓台县| 双辽市| 布尔津县| 托克托县| 犍为县| 喀喇| 德庆县| 崇文区| 临城县| 大洼县| 崇仁县| 英德市| 丹棱县| 兴仁县| 上林县| 塔河县| 英吉沙县| 白朗县| 万安县| 友谊县| 辉县市| 宁河县| 城口县| 宝鸡市| 理塘县| 尼勒克县| 阿拉善左旗| 青州市| 唐河县| 繁昌县| 宝丰县| 鄱阳县| 南皮县| 广昌县| 合水县| 双流县| 鸡泽县| 商河县| 丹寨县| 石狮市| 威信县| 沧源| 墨竹工卡县| 攀枝花市| 旅游| 彩票| 恭城| 石柱| 澜沧| 京山县| 岳阳县| 凌云县| 沁水县| 益阳市| 桃园市| 长海县| 定兴县| 抚宁县| 林甸县| 富裕县| 长丰县| 镇安县|