男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

'Monks' among kaleidoscope of characters facing scrutiny in New York

By William Hennelly | China Daily USA | Updated: 2016-06-30 11:21
Share
Share - WeChat

A man wearing a monk's robe offers up Buddhist materials in Times Square on Tuesday. It could not be determined whether he was ordained or not. Note the teal "designated activity zone" at left. NIU YUE / FOR CHINA DAILY

That smiling man in the rust-colored robe handing you a medallion may not be upholding the precepts of the Buddha.

Ersatz Buddhist monks belong to the legions of costumed panhandlers who populate the bustling streets of New York City.

While solicitous "monks" have been around for years, they now will have to deal with New York City's recent reconfiguration of Times Square.

The teeming Manhattan crossroads has been redrawn into boxes aimed at keeping pedestrian traffic moving and to regulate street performers and costumed characters, such as Sponge Bob Square Pants, Elmo, Minnie Mouse, Woody from Toy Story and myriad Spider-Men.

The push for the rules heated up last summer because of the commotion caused by the desnudas (nude in Spanish), or women who are practically naked, save for body paint and sequined bikini bottoms.

Their high-heeled parading apparently offended the sensibilities of some tourists, while pleasing many others. Spider-Men exchanging punches also played a role, too.

The changes went into effect on June 21, as a way to control solicitation by the characters, some of whom are a bit more surly than the cartoon heroes they represent.

There are eight designated rectangles between 42nd and 47th streets that measure 8 feet by 50 feet. The teal boundaries, which the city has dubbed "designated activity zones", apply to anyone who is performing a service in which money is exchanged, whether it's costumed characters posing for pictures for tips or vendors selling tickets to comedy shows or bus tours.

Those stepping over the line, so to speak, could face arrest and a $500 fine or even jail time. It's too soon to tell how strictly the rule will be enforced, but some "characters" have vociferously objected, saying it is costing them money.

It appears that the monks won't be afforded any religious exemption; I contacted the city's press office just in case, but haven't heard back.

The "monks" are pretty mobile anyway.

"There were many fake monks in Chinatown," the Rev TK Nakagaki, president of the Buddhist Council of New York, told China Daily. Nakagaki said "they disappear" when people catch on to them. "Then they appear in other parts of New York.

"It's very disrespectful for the Buddhist people," he said. "They take advantage of the tradition that we have. This is happening more and more, not only in New York, but across the US and different countries."

Although Nakagaki doesn't like the situation, he has a good sense of humor about it.

"They should be the real monks, not the fake monks," he said with a chuckle.

When I strolled through Times Square on Monday evening, I saw two women dressed in tai chi-style jackets and sun hats. They both were carrying flimsy-looking gold medallions that they thrust half-heartedly at a select tourist or two as they headed west.

Later Monday on the Channel 5 news in New York, a reporter confronted a "monk" about his legitimacy, and the monk took off running.

Along the High Line, a former railroad section in Manhattan converted into a popular park, a robed man handed a gold-colored medallion and a plastic bracelet to a couple. He then showed them photos of a planned "temple" and shouted, "Ten dollars! Twenty dollars!" When they wouldn't pony up, he grabbed the trinkets back, The Associated Press reported.

Nakagaki is quoted on a sign on the High Line, which informs people that Buddhists are not pushy salesmen.

"While authentic monks traditionally carry a beggar's bowl to receive gifts of food or money, they would not aggressively ask for cash," the sign says.

That same sign also features a less diplomatic quote from the New York Post in 2015: "Fake Buddhist monks are the new squeegee men of New York."

Niu Yue in New York contributed to this story.

Contact the writer at williamhennelly@chinadailyusa.com

 

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 三亚市| 清新县| 仁寿县| 湘阴县| 长阳| 新昌县| 博野县| 建水县| 开封市| 镇雄县| 监利县| 喀喇| 凤山市| 山西省| 沧源| 商洛市| 延庆县| 古浪县| 农安县| 信阳市| 宝鸡市| 灵山县| 红河县| 衢州市| 石狮市| 高平市| 定兴县| 秦皇岛市| 梁河县| 中阳县| 甘南县| 长阳| 河南省| 伊川县| 双柏县| 新昌县| 威远县| 武夷山市| 柳江县| 桐庐县| 胶州市| 湄潭县| 齐齐哈尔市| 千阳县| 开远市| 云龙县| 陆良县| 德保县| 民县| 蓬安县| 衡阳县| 海宁市| 于田县| 河西区| 福清市| 红河县| 锡林郭勒盟| 太康县| 绥芬河市| 荔波县| 定安县| 逊克县| 咸丰县| 屏东市| 连州市| 和政县| 嘉禾县| 镇宁| 平顶山市| 马龙县| 朝阳市| 临城县| 德阳市| 长白| 偃师市| 那坡县| 红河县| 乌拉特后旗| 开江县| 阿巴嘎旗| 长兴县| 图们市|