男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
USA

Film industry at turning point as bubble bursts, tastes change

By Raymond Zhou | China Daily USA | Updated: 2017-01-03 11:44
Share
Share - WeChat

Box office takes for China's film industry remained stagnant in 2016, but most industry insiders see it as a blessing in disguise.

Last year's box-office total was predicted to reach 60 billion yuan ($8.64 billion). Instead, at 45.712 billion, it grew a mere 3.73 percent over 2015's 44 billion yuan, the lowest in a decade.

However, experts said 2015's 49-percent growth rate, the highest on record, was partly the result of a bubble.

Although box-office receipts stalled in 2016, the buildup of movie theaters rushed ahead at breakneck speed, with about 26 new screens a day, or 9,552 in a year. China now has 41,179 movie screens in total, the most in the world, and 85 percent of them are capable of projecting 3-D films.

Newly released data by the State Administration of Press Publication, Radio, Film and Television, the industry's regulator, shows that domestic films accounted for 58.33 percent of the year's box office total. Annual attendance reached 1.37 billion tickets, an increase of 8.89 percent year-on-year.

In the same report, overseas box office figures for Chinese films were shown as 3.825 billion yuan, a rise of 38 percent. The number of feature films produced in China was 772, with an additional 49 animated features.

There was a sweeping transformation in the early summer of 2016 when ticket subsidies were phased out. Such subsidies, mostly from online retailers, reportedly accounted for 10 percent of 2015's total take. Subsidy-enabled low prices were blamed by many for creating a new audience mentality that movie tickets should be much lower than normal.

Worse than subsidies was so-called phantom attendance, which refers to blocks of seats bought by the film companies themselves to create an illusion of high audience turnout. Although the practice started as a plan to generate real attendance down the road - similar to authors buying their own books from designated bookstores to get on the best-seller list - it evolved into a financial tool to jack up corporate valuation.

The crackdown in March last year by government regulators investigating the distributor for Ip Man 3 effectively put a stop to such practices. This caused a dip in revenues for several months of 2016.

"A proper downsizing of the film market is beneficial to the health of the industry," said Dai Jinhua, a film scholar at Peking University. "China's film market, even if scaled down, is still flush with capital. But this infusion of money must not be used to dominate the film market with quick profits and speculation."

The flat performance of 2016 has also been attributed to a shortage of runaway hits. Except for the pre-crackdown box-office record of The Mermaid, which stands at 3.39 billion yuan, other blockbusters were all in the range of 1 billion to 1.5 billion yuan. Of these, only Zootopia (1.5 billion yuan), an import, and Operation Mekong (1.18 billion yuan) relied on word of mouth to propel sales above the 1 billion yuan mark. Others were all products of franchises.

However, not every star-studded epic built around a wildly popular book or story ended up in that league. Many fell flat on the market, due to growing sophistication of moviegoers. The failure of the erstwhile winning formula with L.O.R.D (Legend of Ravaging Dynasties), at 382 million yuan, and League of Gods, at 284 million, offered a cautionary tale for new players who come to the industry with loads of money but little knowledge.

The financial game of minimum guarantee also failed spectacularly in 2016. Both League of Gods and Ip Man 3 were guaranteed a minimum box office return of 1 billion yuan, for example, but fell far short.

"We may have more screens and a bigger market, but we also have more movies that are dumbed down and brainless. But audiences are going through a change. They are less willing to buy tickets to movies with only visual spectacles and all-star casts," said Liu Zhenyuan, a screenwriter whose novel I Am Not Madame Bovary spawned an award-winning comedy that raked in 483 million yuan at the box office.

The year 2016 could also be a turning point for the perceived clout of the pop idol pretty boys. Many projects built around them, usually romances, had only middling performances at the market, and their average box office returns were noticeably lower than similar genres from previous years.

Raymondzhou@chinadaily.com.cm

(China Daily USA 01/03/2017 page5)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 托克托县| 平遥县| 东台市| 汽车| 泰兴市| 独山县| 龙里县| 拉萨市| 元氏县| 九龙城区| 揭东县| 江津市| 澄江县| 柳河县| 广安市| 江源县| 海淀区| 聊城市| 吉安县| 高密市| 闵行区| 抚松县| 神池县| 平陆县| 湟源县| 沐川县| 大邑县| 桦甸市| 高平市| 花垣县| 南安市| 馆陶县| 安福县| 迭部县| 务川| 临安市| 德江县| 安陆市| 大名县| 台湾省| 桃江县| 西昌市| 宣恩县| 保德县| 五家渠市| 米易县| 霍山县| 拉孜县| 台州市| 昌吉市| 德阳市| 武邑县| 来安县| 广饶县| 博湖县| 沙河市| 隆德县| 清河县| 沙田区| 色达县| 紫阳县| 叙永县| 资溪县| 临江市| 黔西| 新邵县| 波密县| 顺平县| 民县| 绿春县| 合阳县| 和林格尔县| 抚顺县| 安岳县| 南通市| 开阳县| 山阳县| 平远县| 许昌市| 古田县| 车致| 梁平县|