男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
US-Across America

Symphony tweaks Mahler piece

China Daily in Washington | Updated: 2017-02-09 06:53
Share
Share - WeChat

Shirley Young (center), chair of the US-China Cultural Institute; Tang Muhai (second from right), conductor of the Beijing Symphony Orchestra performance; Meng Haidong (second from left), BSO vice-president; Wang Liang (left), principal oboe at the New York Philharmonic; and filmmaker Jason Starr (right) at Washington's Kennedy Center on Monday. YUAN YUAN / FOR CHINA DAILY

A three-day-long Chinese New Year celebration at the Kennedy Center in Washington culminated Monday night with Tang Muhai, the only Grammy Award-winning Chinese conductor, leading the Beijing Symphony Orchestra in a special program.

Before the performance got underway, Chinese Ambassador Cui Tiankai presented a paper-cutting rooster to the center's president Deborah Rutter to mark the Year of the Rooster.

"The rooster is a lucky bird in Chinese culture," Cui said. "It stands for hard work, pride, excellence and diligence, and through hard work, we'll have happiness and better lives.

"So we have a group of artists from Beijing who want to share their commitment to hard work — and their happiness — with you," Cui said of the orchestra.

Founded in 1977, the Beijing Symphony Orchestra features some of China's foremost musicians and is widely noted for its artistic excellence, extensive repertoire and unique Chinese style, according to the program.

A total of 107 artists performed the US premiere of the orchestra's rendition of Mahler's Das Lied von der Erde (The Song of the Earth), according to Meng Haidong, vice-president of the Beijing Symphony Orchestra. The new version was arranged by Maestro Tang in collaboration with German conductor Cord Garben.

Mahler completed the symphonic song cycle Das Lied von der Erde in 1909, reportedly inspired by the vision of earthly beauty found in ancient Chinese poetry, including the work of Tang Dynasty poet Li Bai. Mahler chose seven poems from a volume of ancient Chinese poetry published in German.

"The original work was already deeply influenced by Chinese music," Tang said. "Although unable to arrange for actual Chinese instruments in the orchestral work, Mahler imagined and imitated Chinese music with Western instruments."

Tang worked four traditional Chinese instruments into the orchestration — the erhu (a two-stringed violin), guzheng (zither), pipa (lute) and bamboo flute.

The work was sung by two world-renowned Chinese soloists — tenor Wang Kang and mezzo-soprano Zhu Huiling.

For Tang, the night's performance was a triumph for Chinese artists on the world stage.

"Hopefully, this version of The Song of the Earth represents a harmony between Chinese traditional culture and Western culture," said Shirley Young, program adviser of the night's performance and the chair of the US-China Cultural Institute.

Yuan Yuan in Washington contributed to this story.

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 出国| 乐东| 南召县| 邹平县| 临江市| 崇义县| 遂平县| 银川市| 乐平市| 新河县| 江北区| 岢岚县| 瓦房店市| 榆林市| 龙井市| 禹城市| 贵阳市| 武义县| 保山市| 潼南县| 新和县| 蓝田县| 平阴县| 嘉义市| 滁州市| 鹤山市| 博客| 镇赉县| 邯郸市| 伊吾县| 岑溪市| 清水县| 宁安市| 卓尼县| 图木舒克市| 香河县| 昌都县| 阳谷县| 甘谷县| 富阳市| 宜章县| 宁化县| 吉木乃县| 凉城县| 朔州市| 阜康市| 香港 | 鸡泽县| 西昌市| 永泰县| 台江县| 湟中县| 布拖县| 乐至县| 田东县| 庆安县| 勐海县| 集安市| 安仁县| 上思县| 青川县| 吴忠市| 西盟| 宾川县| 曲松县| 武胜县| 萨嘎县| 民乐县| 衡东县| 独山县| 商城县| 佳木斯市| 青海省| 寻乌县| 当阳市| 涡阳县| 辉县市| 邯郸市| 阳原县| 鹿泉市| 肥东县| 万全县|