男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Americas

US dazzled by Chinese traditional arts

Xinhua | Updated: 2017-04-03 08:03
Share
Share - WeChat

'It is incredible'

Tonya Scholz, who works for the festival, said she was surprised the Chinese artist could do this so perfectly for just $50.

"When I saw him working on someone, I recorded it, because it is incredible," she said. "I did a Facebook Live and all my friends loved it."

Walking out of the booths, the visitors went on enjoying a dazzling array of illuminated lanterns, designed in the shape of animals, plants, and architecture.

"On a good day, we can have 3,000 visitors," said George Zhao, president of Hanart Culture, sponsor of the event. "It's a family event, entertaining for the young, as well as adults."

"Sometimes families drive three hours just for this event," he added.

This year's theme, "The Wild", offers a "safari" of lanterns featuring animals from different parts of the planet-dinosaurs, cheetahs, lions and deer. The colors and fabrics were carefully chosen to create a paradise of lights about one hour away from Palm Beach, a long-standing resort destination for the wealthy in the US.

On the other side of the venue, visitors were fascinated by a kung fu show. The word "bravo" constantly burst from the audience with the deft moves of kung fu masters, and their true-to-life imitations of various animals.

"I would say as an exotic, special culture, Chinese culture is well received here," Zhao said from his experience of organizing Chinese art festivals in several cities across the US and Canada in recent years.

"This year marks the 46th anniversary of China-US 'ping-pong diplomacy' and we have something special arranged on April 7," Zhao said.

In 1971, the Cold War was still going on, and ping-pong, as table tennis is called in the West, came into play as an unexpected diplomatic tool between the US and China. US table tennis teams arrived in China for a 10-day visit, which led to a dialogue between the two countries.

The event marked a thaw in Sino-US relations and paved the way for the ice-breaking visit by then-US president Richard Nixon to China.

Zhao hoped the events of this kind could promote understanding between the two countries, and could spread the best of Chinese culture to a wider audience.

"Anyway, dialogue is way better than confrontation, and understanding can certainly do more than misunderstanding," he said.

Artisans demonstrate paper cutting, sugar drawing and dough modeling. A group of them have brought traditional Chinese folk arts to the United States, as this year marks the 46th anniversary of China-US "ping-pong diplomacy".[Photo/Xinhua]

|<< Previous 1 2   
Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 彭山县| 麦盖提县| 昌江| 房产| 大埔区| 石河子市| 九寨沟县| 张北县| 榆中县| 嵩明县| 和静县| 湘乡市| 治多县| 栾城县| 南漳县| 桂平市| 峡江县| 泗洪县| 双峰县| 胶州市| 惠水县| 昌宁县| 朝阳市| 娄烦县| 乌兰浩特市| 洪江市| 娄烦县| 周口市| 兴山县| 宁津县| 普安县| 高台县| 波密县| 旺苍县| 都兰县| 泗水县| 崇明县| 志丹县| 依兰县| 隆尧县| 芒康县| 牙克石市| 兴城市| 阿合奇县| 屏南县| 德江县| 漠河县| 舞阳县| 从江县| 芒康县| 嘉义县| 武义县| 天镇县| 宝山区| 城市| 郁南县| 株洲市| 余庆县| 上思县| 大庆市| 高台县| 镇平县| 威信县| 收藏| 双鸭山市| 常州市| 舟山市| 封开县| 鄂州市| 赤峰市| 东海县| 壶关县| 哈巴河县| 牙克石市| 乌鲁木齐市| 河东区| 会理县| 白山市| 丰城市| 江达县| 黄骅市| 灵川县|