男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

Labour leader says UK election 'establishment vs people'

Updated: 2017-04-20 21:15
Share
Share - WeChat

LONDON — Facing steep odds and low popularity ratings, Britain's main opposition leader launched his election campaign on Thursday, painting himself as a populist outsider who will overturn a "rigged" political and economic system.

Britain's opposition Labour Party's leader Jeremy Corbyn leaves after giving a speech in central London, April 20, 2017.  [Photo/Agencies]


Labour Party chief Jeremy Corbyn said the June 8 election pitted "the establishment vs. the people" and insisted the result is not a foregone conclusion.
Labour trails a long way behind Prime Minister Theresa May's Conservatives in opinion polls, and many within the party believe 67-year-old socialist Corbyn is too left-wing to connect with voters.

Bookmaker Ladbrokes gives Labour 12-1 odds of winning the snap election called by May this week. Polls suggest the party could lose dozens of their current 229 seats in Parliament. The Conservatives currently hold 330 of the 650 seats.

In his first major speech of the campaign, Corbyn echoed anti-establishment sentiment that has upended politics from the United States to France.

To a crowd of supporters and journalists in London, he said that the old rules drawn up by political and economic elites no longer apply.

"I don't play by their rules, and if a Labour government is elected on the 8th of June we won't play by their rules either," he said.

"They are yesterday's rules, set by failed political and corporate elites we should be consigning to the past."Corbyn made little mention of the biggest issue overshadowing the election — Brexit.

Britons voted by 52-48 percent in June 2016 to leave the European Union, and May says re-electing her with a bigger majority will strengthen the U.K.'s hand in divorce negotiations with the bloc.

The issue presents problems for Labour. The party backed remaining in the EU, but many of its legislators represent working-class areas of northern England that voted to leave.
Corbyn tepidly backed "remain" after decades of criticizing the bloc for giving too much power to corporations over workers.

He said Thursday that the election was about "what kind of country we want to have after Brexit." He said Labour respects the referendum result but will ensure EU-enforced workplace rights and environmental protections are not watered down after Britain leaves the bloc.

Agencies

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 榕江县| 塔河县| 长治市| 南昌市| 页游| 宝兴县| 政和县| 剑阁县| 潼关县| 阿拉善盟| 驻马店市| 金沙县| 延长县| 西贡区| 建宁县| 青田县| 秀山| 喜德县| 夹江县| 鹤山市| 濉溪县| 文登市| 西藏| 聂荣县| 商水县| 双江| 孟津县| 万年县| 齐齐哈尔市| 泸西县| 泰州市| 达州市| 丰原市| 安康市| 浑源县| 长宁区| 河西区| 麻阳| 墨玉县| 大姚县| 夏邑县| 常宁市| 宣化县| 社旗县| 汤原县| 新津县| 全南县| 成都市| 紫云| 阿拉善左旗| 杂多县| 蚌埠市| 洞口县| 桂平市| 绿春县| 陵水| 凉山| 紫阳县| 宾川县| 桐梓县| 图片| 尼木县| 新兴县| 利川市| 定远县| 佛教| 柘荣县| 都安| 洪泽县| 红河县| 濮阳市| 神木县| 兴安盟| 淮北市| 谢通门县| 平潭县| 松阳县| 南岸区| 韶山市| 西华县| 汉寿县| 宝坻区|