男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Asia-Pacific

A cross-cultural calling

By Xu Wei in Bangkok | China Daily | Updated: 2017-04-27 07:02
Share
Share - WeChat

In late 2011, when Anyaporn Papan joined the Thai subsidiary of Chinese cellphone maker OPPO Electronics, the brand was barely known in the country and its sales volume was small, compared with other major players.

Six years later, Papan is proud that the company's products have gradually gained the trust of Thai consumers. OPPO phones now hold market share of more than 10 percent in the Southeast Asian country: "The sales volume is exhilarating. Now, most Thai people know our brand. I feel proud of that."

When she joined the company, Papan realized it faced an uphill battle because made-in-China products were a seen as low-quality goods at the time.

"However, we have proved that made-in-China products can be of good quality," the 32-year-old Bangkok native said, adding that the OPPO's self-centric features have made its cellphones favorites with Thai people, who enjoy taking selfies.

Before she started working for OPPO, she thought it was a South Korean company because it employed so many K-pop stars in advertising and endorsement campaigns.

She enjoys the company's culture, especially because the Bangkok operation has a rough 50-50 split between Chinese and Thai employees: "Everyone works for each other. If I find myself too occupied with something, I can always seek help from a colleague."

Papan has switched posts several times, and is currently working as assistant to the CEO. "I have a very good boss who appreciates his team members' abilities and is able to get the best out of them," she said.

Papan, who speaks proficient Mandarin, learned Chinese in college. She also studied in China for a year. "That's why I decided to find a job that would allow me to use the language," she said.

Initially, she found it difficult to adapt to Chinese food, so for the first few months of her stay she only ate instant noodles. That was before she visited a Sichuanese restaurant and became "addicted" to the spicy fare that is the calling card of the southwestern province.

"My ancestors came from China, so I'm delighted to see the two countries building closer ties that will provide mutual benefits and development," she said.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 松桃| 金湖县| 襄垣县| 汝阳县| 额敏县| 淮安市| 务川| 西吉县| 闽侯县| 乌鲁木齐县| 即墨市| 岱山县| 都江堰市| 阜南县| 上高县| 武胜县| 姚安县| 兴化市| 平遥县| 左云县| 井冈山市| 山东| 贵港市| 肃北| 宁国市| 永靖县| 五原县| 滨海县| 青州市| 东兴市| 东方市| 中山市| 南川市| 涟源市| 临泽县| 万载县| 铅山县| 永善县| 白河县| 兴山县| 安岳县| 江陵县| 余干县| 桑植县| 本溪市| 南木林县| 靖远县| 景德镇市| 金秀| 阿勒泰市| 丰原市| 西安市| 合江县| 措美县| 乌海市| 松阳县| 崇阳县| 长沙市| 贞丰县| 安义县| 中西区| 礼泉县| 普兰店市| 吉林省| 偏关县| 丹江口市| 炎陵县| 乌兰浩特市| 镇远县| 泰州市| 盈江县| 墨脱县| 雷州市| 肥城市| 洛隆县| 昆山市| 唐山市| 星子县| 甘洛县| 临泽县| 泰安市| 靖宇县|