男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Asia-Pacific

A cross-cultural calling

By Xu Wei in Bangkok | China Daily | Updated: 2017-04-27 07:02
Share
Share - WeChat

In late 2011, when Anyaporn Papan joined the Thai subsidiary of Chinese cellphone maker OPPO Electronics, the brand was barely known in the country and its sales volume was small, compared with other major players.

Six years later, Papan is proud that the company's products have gradually gained the trust of Thai consumers. OPPO phones now hold market share of more than 10 percent in the Southeast Asian country: "The sales volume is exhilarating. Now, most Thai people know our brand. I feel proud of that."

When she joined the company, Papan realized it faced an uphill battle because made-in-China products were a seen as low-quality goods at the time.

"However, we have proved that made-in-China products can be of good quality," the 32-year-old Bangkok native said, adding that the OPPO's self-centric features have made its cellphones favorites with Thai people, who enjoy taking selfies.

Before she started working for OPPO, she thought it was a South Korean company because it employed so many K-pop stars in advertising and endorsement campaigns.

She enjoys the company's culture, especially because the Bangkok operation has a rough 50-50 split between Chinese and Thai employees: "Everyone works for each other. If I find myself too occupied with something, I can always seek help from a colleague."

Papan has switched posts several times, and is currently working as assistant to the CEO. "I have a very good boss who appreciates his team members' abilities and is able to get the best out of them," she said.

Papan, who speaks proficient Mandarin, learned Chinese in college. She also studied in China for a year. "That's why I decided to find a job that would allow me to use the language," she said.

Initially, she found it difficult to adapt to Chinese food, so for the first few months of her stay she only ate instant noodles. That was before she visited a Sichuanese restaurant and became "addicted" to the spicy fare that is the calling card of the southwestern province.

"My ancestors came from China, so I'm delighted to see the two countries building closer ties that will provide mutual benefits and development," she said.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 孟州市| 石屏县| 密云县| 合作市| 凌云县| 原平市| 曲周县| 冷水江市| 宿州市| 汾西县| 柳河县| 慈溪市| 赤峰市| 清原| 梓潼县| 修武县| 南昌县| 西畴县| 登封市| 西贡区| 沙洋县| 额敏县| 乐昌市| 六盘水市| 昌吉市| 奉贤区| 金门县| 淮南市| 高安市| 临泉县| 孟村| 安平县| 伊宁市| 祁阳县| 曲阜市| 乳源| 英吉沙县| 泉州市| 敖汉旗| 郁南县| 麟游县| 军事| 镇原县| 洛浦县| 安溪县| 灌云县| 安多县| 宣威市| 莱阳市| 甘泉县| 陇南市| 望城县| 祁连县| 桃江县| 密山市| 吉安县| 许昌市| 峨眉山市| 泸溪县| 长顺县| 盐山县| 彰武县| 铜山县| 界首市| 石楼县| 屏山县| 宽城| 绥滨县| 纳雍县| 东乌| 汉川市| 合水县| 日土县| 三河市| 大足县| 廉江市| 醴陵市| 河池市| 土默特右旗| 措美县| 晋城| 绥德县|