男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

KPMG: China now a fintech force

By Ren Xiaojin | China Daily | Updated: 2017-06-05 07:28
Share
Share - WeChat

A Hong Kong shop clerk tests the Alipay app. Alipay launched its Hong Kong version on May 24, 2017. [Photo/Xinhua]

If KPMG is set to launch a compilation of top 50 financial technology or fintech companies in China, it indicates the new business segment has truly arrived and is poised for rapid growth, said Zou Jun, vice-chairman of its China unit.

The global audit, tax and advisory services major accords high regard to the fintech segment, which refers to online payment systems and other financial services offered digitally. KPMG will persuade Chinese companies to upgrade their systems so as to integrate fintech into their operations, he said.

"China is indeed taking the lead in global fintech," said Wang Lipeng, a partner at KPMG. "Fintech is bringing profound changes to the Chinese economy and industrial reforms."

He attributed China's lead in fintech to two key aspects: the fast-growing internet-related businesses; and the government's encouragement for innovation and entrepreneurship.

"Fintech benefits a lot from a culture of innovation and experts driving the development of internet-based businesses," Wang said.

According to a report by DBS Bank and EY, 40 percent of online consumers use electronic payment tools. China's investment on fintech last year was $8.8 billion, much higher than the previous year's level.

China is now home to four fintech unicorns-starups whose valuations have grown to $1 billion and above.

Ant Financial, from the Alibaba stable helmed by Jack Ma, leads the pack. It is followed by Luafx, a peer-to-peer lending platform powered by Ping An Insurance; Qufenqi, an online retailer that allows monthly installments; and JD Finance, a financial subsidiary of JD.com Inc, one of China's biggest online marketplaces.

Their rapid growth has lured traditional banks to fintech services. According to China Merchants Bank, it has earmarked 790 million yuan ($114 million) to encourage innovation in fintech projects.

In March, the bank agreed to grant 1 percent of its annual profit to fintech-related project innovation.

The bank also plans to intensify its efforts to adopt mobile technology, cloud computing, big data and blockchain technologies in its operations.

Industry observers, however, said fintech services should be adopted in a conscious way, not as a fad. Sringent risk management in enterprises holds the key, they said.

Chen Shengqiang, CEO of JD Finance, said in a recent message to the China Banking Regulatory Commssion that risk management is the very foundation of the fintech business.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 河东区| 修武县| 临泽县| 成都市| 南宫市| 区。| 邵武市| 客服| 虎林市| 无棣县| 当涂县| 馆陶县| 定州市| 抚州市| 安丘市| 遂昌县| 桦川县| 浦北县| 贡觉县| 南汇区| 太和县| 丽江市| 綦江县| 安西县| 唐山市| 饶平县| 中方县| 阿瓦提县| 古田县| 牡丹江市| 县级市| 电白县| 耒阳市| 晋城| 丘北县| 虞城县| 平谷区| 阿克陶县| 乌鲁木齐县| 鄂托克旗| 上犹县| 郁南县| 措勤县| 鹿泉市| 姜堰市| 工布江达县| 沧州市| 芮城县| 华宁县| 绥芬河市| 赣榆县| 大埔区| 甘德县| 贺兰县| 蓝山县| 敦化市| 临江市| 成都市| 陇西县| 南涧| 铜山县| 石阡县| 杭锦后旗| 容城县| 望城县| 吉首市| 杭锦后旗| 兰考县| 怀宁县| 尼勒克县| 桃源县| 营口市| 交口县| 贵南县| 全椒县| 松原市| 漳浦县| 衡阳市| 金堂县| 五原县| 大兴区| 边坝县|