男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Tencent to invest billions in streaming app

By Ma Si | China Daily | Updated: 2017-06-20 07:23
Share
Share - WeChat

Soft toys promoting QQ and WeChat, operated by Tencent Holdings Ltd, are displayed as attendees arrive for a Tencent news conference in Hong Kong, March 22, 2017. [Photo/VCG]

Tencent Holdings Ltd announced plans on Monday to pour money and resources worth two billion yuan ($294 million) into promoting original content for its live streaming platform, as the internet conglomerate steps up its efforts to connect social networking with live streaming to attract users.

Now Live, the live streaming app operated by Tencent, said it will invest one billion yuan in cash and one billion yuan worth of resources to encourage people and companies to produce more original content.

"After red-hot competition last year, the burgeoning live streaming sector is becoming more rational," said Yin Yu, vice-president of Tencent.

"We want to partner with more content producers to generate more diversified and differentiated quality content."

Yin said his company would focus on content, such as talent shows, tourism, entertainment and other categories, that are popular among young users.

Tencent will also offer core resources, including its WeChat and QQ social networking platforms, to push the production of original content, Yin said.

Now Live will help broadcasters set up chat groups on QQ to build closer links to fans, when they are not live streaming their lives.

The Shenzhen-based company launched the Now Live app in 2016 when the live streaming sector took off. It also financed popular live steaming apps such as Douyu and Bilibili. In the first week of June, about 926,000 users downloaded the Now Live app, data from the market research firm QuestMobile showed.

Spurred by venture capital investment, the live streaming industry has seen a robust growth momentum which quickly put it ahead of other emerging internet apps, such as online food deliveries and travel reservations.

Tencent arch rivals Baidu Inc and Alibaba Group Holding Ltd also scrambled to move into the sector via investments and partnerships.

Thanks to the prevalence of smartphones, easier Wi-Fi access-and a greater willingness among young people to share their personal information-the number of live-streaming app users in China topped 325 million by the end of June, according to the latest data from the China Internet Network Information Center.

Wei Wuhui, managing partner at Skychee, an investment fund in China, said live streaming had become an important way for young people to interact with friends and their idols. Tencent's biggest edge lies in its huge user base.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 瑞金市| 庆城县| 和政县| 桦南县| 白银市| 房产| 博爱县| 咸宁市| 调兵山市| 文安县| 汾西县| 砀山县| 托克逊县| 郯城县| 淳安县| 邯郸市| 曲阳县| 垫江县| 融水| 黄龙县| 芜湖县| 庆云县| 出国| 屏东县| 日照市| 寿阳县| 双城市| 遵化市| 丁青县| 岑溪市| 驻马店市| 绥棱县| 阿巴嘎旗| 唐海县| 孟州市| 民和| 广丰县| SHOW| 闵行区| 加查县| 珲春市| 临沧市| 新河县| 仁怀市| 庆城县| 秦皇岛市| 新邵县| 中江县| 平邑县| 额敏县| 珠海市| 嘉荫县| 清苑县| 枝江市| 涿鹿县| 革吉县| 鸡泽县| 百色市| 出国| 呼伦贝尔市| 长治市| 思茅市| 阿克苏市| 洪雅县| 刚察县| 公安县| 常州市| 新河县| 临城县| 建水县| 平舆县| 屏东市| 社旗县| 淅川县| 南投县| 寿光市| 桐柏县| 墨玉县| 建瓯市| 萝北县| 逊克县| 香河县|