男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Weekend Life

Life in the halfway house of the tent emperors

By Zhao Xu | China Daily | Updated: 2017-06-24 07:08
Share
Share - WeChat

Early Manchu heritage

One place where you can get a glimpse of that early Manchu heritage is Shenyang Palace, built by Nurhaci Aisin-gioro, the founder of the Manchu Empire. A comparison between this palace and its counterpart in Beijing - which is 12 times as big and 100 times as sumptuous - may also shed light on the road of transition that the royal family traveled on its way to becoming the rulers of a vast country.

While the Beijing palace, also known as the Forbidden City and built during the early Ming Dynasty (1368-1644), has all its roof tiles in gold, the Shenyang palace features golden tiles rimmed in green.

Another notable difference can be seen in the height of the buildings. In the Shenyang palace, the tallest is the Phoenix Tower, behind which resided the emperor's harem. The tower dwarfs Chongzheng Palace, the emperor's workplace.

In Beijing the situation is reversed. The main palace houses the emperor's working quarters, and thus reflects the full extent of his royal authority, and it is the highest of all constructions within the wall of the Forbidden City.

Perhaps the best example of the Shenyang palace being a window onto Manchu culture can be found in Qingning Palace (Palace of Tranquility). This palace, which sits right behind the Phoenix Tower, was the abode of Jerjer Borjigit, the empress of Huang Taiji, Nurhaci's son and successor, who spent most of his time as a Manchu ruler in the newly built royal residence in Shenyang.

In a typical Manchu manner of construction, the palace's main entrance is located not in the middle but toward its eastern side, and the building has been dubbed sack house, because the opening resembles that of a sack. Inside the palace, along one side of the wall, are two big pots. They were used to boil pork in ceremonies of the Manchu folk religion known as Manchu Shamanism.

Yes, the pork was boiled inside the room, and was eaten with no oil and very little salt. The ritual was considered holy, so much so that it could only be acted out in the empress' palace, not in areas assigned to any of the emperor's other wives. (The other wives' palaces also feature pots, but they are a little smaller and were used for water rather than for boiling pork.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 图片| 麦盖提县| 宜春市| 鄂托克前旗| 长汀县| 翼城县| 神农架林区| 宜都市| 清河县| 莆田市| 桂林市| 马边| 日照市| 平利县| 定西市| 特克斯县| 游戏| 罗甸县| 晋江市| 上虞市| 太和县| 沾益县| 聂拉木县| 平罗县| 石阡县| 含山县| 合川市| 毕节市| 巴林右旗| 灵武市| 漳平市| 全椒县| 洞口县| 叙永县| 景宁| 漳平市| 石泉县| 含山县| 吉木萨尔县| 张掖市| 宁乡县| 凤庆县| 凤冈县| 北川| 鹤岗市| 博爱县| 伊宁市| 宁安市| 乌兰浩特市| 汝阳县| 泰安市| 文安县| 彭水| 固原市| 双柏县| 永定县| 玛多县| 准格尔旗| 四会市| 精河县| 呼和浩特市| 济源市| 左权县| 长汀县| 阿荣旗| 甘泉县| 英吉沙县| 水富县| 临颍县| 凤凰县| 商水县| 郯城县| 玉龙| 新余市| 共和县| 汉寿县| 区。| 肃南| 伊宁县| 巴林左旗| 肇州县| 绥中县|