男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / G20 summit

Chinese art show opens for summit

By Cecily Liu | China Daily UK | Updated: 2017-07-08 00:27
Share
Share - WeChat

A German visitor looks at ink paintings portraying Chinese people in their daily lives at the Me Collectors Room Berlin. [Photo by Cecily Liu/China Daily]

More than 70 Chinese ink paintings depicting people from all walks of life will be showcased at the Me Collectors Room Berlin, giving German audiences a unique opportunity to better understand the Chinese people through artworks.

The exhibition, named Experience China - the Most Beautiful Chinese, will be open to the public on Thursday and Friday. It is the largest ever Chinese ink painting exhibition themed on the Chinese people in Germany.

This year marks the 45th anniversary of China-Germany diplomatic relations. President Xi Jinping arrived in Berlin on Tuesday, before traveling to Hamburg to attend the G20 Global Leaders Summit on Friday and Saturday.

Xu Li, secretary-general of the China Artists Association, which hosts the exhibition, said paintings were chosen that depict the hard-working nature, kindness, intelligence and perseverance of the Chinese people, across different ethnic groups and in different professions.

"Paintings in the exhibition follow very traditional ink painting techniques, which are unique to the Chinese culture and steeped in history. Using traditional painting techniques to depict the lives of the Chinese people today also help show continuity in our culture," said Xu.

The exhibition presents portraits of notable figures such as Lei Feng, Qi Baishi and Huang Binhong. Lei is a 20th century soldier known for his kind heart and keenness to help others. Qi and Huang are Chinese 20th century ink painting masters, who revolutionized the practice of Chinese ink painting.

Many paintings in the collection also depict Chinese ethnic people, whose rich clothes and cultural practices have long fascinated foreign visitors. For example, one picture depicts a group of ethnic Miao girls, who wear elaborate headdresses and gowns made from fabric intricately incorporating red, blue, white and black threads. They stand against a background of mountains, because the Miao people mostly lived in Southwest China's mountainous terrains.

Meanwhile, other paintings show many activities common in Chinese culture, such as riding horses in the wild, doing threading work at home, or playing the Chinese instrument erhu. Modern city life is also shown, such as Chinese people practising ballet.

Klaas Ruitenbeek, director of the Asian Art Museum in Berlin, said: "This exhibition plays an important role in building culture bridges, it came at an important time when the German public is increasingly fascinated by Chinese culture, which is so rich and diverse."

The Asian Art Museum in Berlin hosts about 1,000 Chinese ink paintings - the largest collection in Germany. The paintings date from the Song Dynasty (420 to 479) to the present day.

Contact the writer at cecily.liu@mail.chinadailyuk.com

 

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 成都市| 团风县| 临泽县| 喀喇| 平定县| 南城县| 富裕县| 惠州市| 新源县| 凤冈县| 宜城市| 随州市| 秭归县| 始兴县| 尚志市| 通渭县| 南充市| 海林市| 石柱| 资中县| 板桥市| 华蓥市| 金平| 榆社县| 彩票| 麻阳| 璧山县| 文山县| 东城区| 拜城县| 华安县| 铁岭县| 海伦市| 绥滨县| 达日县| 青铜峡市| 凉城县| 临洮县| 永吉县| 班戈县| 扬州市| 巴马| 喀喇沁旗| 威宁| 江都市| 古交市| 和硕县| 和顺县| 鹤峰县| 碌曲县| 安新县| 洛扎县| 弥渡县| 姚安县| 资溪县| 茶陵县| 都昌县| 泗洪县| 本溪| 金沙县| 义马市| 交口县| 青州市| 汪清县| 乐陵市| 汤原县| 洛浦县| 绥化市| 永兴县| 辽宁省| 县级市| 台湾省| 延寿县| 巨野县| 彭山县| 泾阳县| 黄梅县| 宝兴县| 鄂托克旗| 石渠县| 江安县| 文登市|