男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Law reopens debate on detention houses

By Cao Yin | China Daily | Updated: 2017-07-10 07:14
Share
Share - WeChat

Ministry moves to prevent torture, protect rights, but legal experts call for shake-up

Almost a decade ago, police in Yunnan province reported that an inmate at a detention house had died during a game of hide-and-seek. Li Qiaoming, a suspected tree thief, had actually been beaten to death by fellow inmates.

The incident in February 2009 outraged the public and led to questions over the management at such facilities, which are used to hold criminal suspects and people convicted of minor offenses.

Since then, the Ministry of Public Security, which runs the detention system, says it has increased efforts to avoid similar tragedies as well as prevent torture and other improper behavior by police officers.

The latest move was the release of a draft detention house law last month. If approved, it would require at least two police officers to be present during interrogations, which must also be recorded, while police would be forbidden from listening to conversations between suspects and their lawyers.

 

The ministry said the law is aimed at avoiding wrongful convictions. Yet, in response, legal experts have questioned whether public security authorities should have any involvement in the management of detention houses.

"Investigation and custody must be separate. Otherwise, it's too easy for the police to abuse their authority and force a confession," said Tian Wenchang, a criminal attorney with King and Capital Law Firm in Beijing. "Detention houses should be independent."

Fan Chongyi, a law professor specializing in procedural law at the China University of Political Science and Law, has drafted a report that he says proves detention houses would be better managed by judicial administrations, which run the nation's prisons.

China's central leadership has continuously highlighted the need to combat the torture of suspects, and so far it has overturned 34 wrongful convictions.

"But the root of the torture is the detention house, and the crux of wrongful cases is the unregulated management of these places," Fan said.

According to the Criminal Procedure Law, the powers of judicial departments - investigation, custody, prosecution and enforcement - must be used independently, he said, "so transferring management of detention houses is in line with the law".

Although public security bureaus say they require two separate divisions to investigate and detain suspects, "I don't think the supervision can be carried out by just one authority", he added.

The police have traditionally focused on securing confessions because they can quickly end a case, "but rapid developments in technology have changed the situation", according to Bi Xiqian, a professor at the People's Public Security University of China.

Most evidence can today be obtained using video cameras and other surveillance devices, so police often no longer need a confession, she said.

Bi said a survey about 10 years ago showed 90 percent of public security officers were unwilling to transfer custody management to justice departments, yet in a more recent poll it had dropped to about half. She credits this to an increased awareness of human rights protection as well as progress in the rule of law.

Some experts warn that such a transfer would still face difficulties.

"If justice administrations take over, they should also make specific rules on regulating management," said Mao Lixin, another Beijing attorney, adding that the Ministry of Justice has not shown a clear attitude to custody management since the draft law was released.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 遵义市| 濮阳县| 万载县| 汨罗市| 南华县| 綦江县| 玉龙| 交城县| 滁州市| 卢龙县| 伊宁市| 铜川市| 会理县| 江源县| 酉阳| 赣榆县| 白水县| 怀远县| 乐至县| 阳城县| 土默特右旗| 垦利县| 洛川县| 连州市| 天长市| 乌拉特前旗| 宾阳县| 朝阳县| 宁海县| 秦安县| 康马县| 横山县| 天长市| 五河县| 塔城市| 固阳县| 阜平县| 溆浦县| 水城县| 高州市| 永昌县| 昭觉县| 南平市| 盐边县| 平乐县| 莱西市| 彰化县| 墨脱县| 苏尼特左旗| 图片| 宁津县| 江达县| 克东县| 茶陵县| 清徐县| 五原县| 广南县| 钦州市| 峨山| 进贤县| 长泰县| 镇沅| 钟山县| 石狮市| 普兰店市| 邹城市| 东方市| 金坛市| 德兴市| 晴隆县| 错那县| 灵寿县| 林西县| 博兴县| 崇明县| 海盐县| 巴彦淖尔市| 北安市| 沅陵县| 庐江县| 黔西| 淮滨县|