男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
USA

Hollywood movies continue pandering to China market

China Daily USA | Updated: 2017-08-16 12:02
Share
Share - WeChat

I have long understood that the Chinese and the US economies are intertwined and interdependent. I am also aware that collaborations between the two sides in the movie industry remain frequent and consistent.

According to China's State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television, China reported $6.58 billion total box office revenue in 2016, a market of great allure to international movie production companies, especially those in Hollywood. China is a market that cannot be ignored because it is seen as the next frontier, with more than 1.2 billion potential consumers.

Still, I'm always amazed when I get some first-hand experience - two movies, two weekends in a row - at what a pervasive role the China/Chinese elements are already playing in the American movie industry.

On July 28, I took my son to see the star-studded The Emoji Movie - a Sony Pictures Animation production aimed at encouraging self expression.

Leaving aside the many criticisms the film has received for its bad writing and offensive jokes, the film also irked movie-goers with its gratuitous placement of tech products. The long list of superfluous promos includes Facebook, YouTube, Instagram, Twitter, Dropbox and, last but not least, Crackle, which is owned by Sony.

The movie in particular highlights WeChat, a messaging app that was developed by Chinese tech giant Tencent that allows easy connections between family and friends worldwide through text, voice and video calls, photo sharing and games.

"[WeChat] is hugely popular in China, where this movie is aiming to make a killing," said Alissa Wilkinson of Vox Media.

That might be an understatement.

According to an April report released by the China Academy of Information and Communication Technology, WeChat has approximately 889 million active users, 10 million institutions, companies and individuals operate their official accounts through the WeChat platform, and 20,000 developers are continually creating apps to enhance functions and expand the consumer interface.

So it seems only natural to plug WeChat in a tech-savvy movie targeted at the world's most populous nation.

In recent years, Hollywood has quickened the pace of its attempts to penetrate the Chinese market though a multi-layered strategy. Utilizing its traditional culture, which boasts a vigor and charm the West has admired for centuries, is one approach.

For example, the producers of Transformers: Age of Extinction (2014) set and shot the majority of the movie in China, featured several Chinese stars and allowed placement of several hundred Chinese products.

On Sunday, I once again felt the flood of Chinese elements when I saw the The Nut Job 2: Nutty by Nature, another animated comedy depicting how animal friends spring into action when an evil mayor plans to bulldoze the park that they live in.

Among the many heavyweights doing the voices - such as Will Arnett, Maya Rudolph, Bobby Moynihan and Katherine Heigl - Chinese martial arts master and movie star Jackie Chan makes a big splash playing Mr Feng, the highly territorial leader of a gang of city mice that live in a deep, dark alley in Chinatown.

In his distinctive voice, Chan explains vividly the essence of Chinese kung fu and demonstrates in slow motion some tai chi movements.

"Is it Jackie Chan, that big-nosed Chinese kung fu master?" a little girl sitting behind us asked her mom.

"Yes, it's him," answered my 9-year-old son, who overheard the question and couldn't help but jump in. "He's cool."

Contact the writer at junechang@chinadailyusa.com.

(China Daily USA 08/16/2017 page2)

Today's Top News

Editor's picks

Most Viewed

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 玛多县| 尉氏县| 张家川| 丁青县| 沙田区| 长武县| 泽普县| 蓝田县| 益阳市| 鸡东县| 石阡县| 宜阳县| 贵州省| 石台县| 吉林省| 陆川县| 万山特区| 凤台县| 茌平县| 洪湖市| 宁国市| 磐石市| 平定县| 永登县| 郴州市| 鄂托克旗| 仲巴县| 石嘴山市| 吉首市| 三原县| 湘乡市| 紫云| 沾化县| 建湖县| 宜宾县| 曲松县| 个旧市| 柳江县| 亳州市| 沧源| 当阳市| 化州市| 通渭县| 福泉市| 织金县| 左权县| 图们市| 青海省| 阿拉善左旗| 新疆| 四会市| 阳信县| 白银市| 镇赉县| 闽侯县| 土默特右旗| 仙居县| 望奎县| 华亭县| 博爱县| 葵青区| 龙岩市| 巩留县| 阿尔山市| 游戏| 临沂市| 定结县| 辽阳县| 曲水县| 二手房| 镇赉县| 启东市| 屯留县| 平原县| 晋城| 和顺县| 正定县| 桦川县| 贺兰县| 定安县| 南涧| 永仁县|