男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Cultural Exchange

11th Special Book Award of China winners meet in Beijing

Chinaculture.org | Updated: 2017-08-24 11:01
Share
Share - WeChat

The Forum of the 11th Special Book Award of China and Writing on China and Internationnal Communication Seminar was held in Beijing, Aug 23, 2017. [Photo provided to Chinaculture.org]

The Forum of the 11th Special Book Award of China and Writing on China and Internationnal Communication Seminar was held in Beijing on Aug 23.

The winners and representatives of some winners of the award, along with delegates from Chinese universities and publishing houses, attended the workshop.

Set up in 2005 by the Chinese government, the award was dedicated to translators, scholars and publishers who made an outstanding contribution to the study and spread of Chinese culture.

A total of 20 people received the award for 2017. Sixteen of them received the Special Book Award of China award and the remaining four were awarded with the Special Book Award of China for Young Scholars.

Huang Zhuoyue, director of the Chinese Culture Communication and Translation Center, addressed the meeting and said the evaluation criteria of the award developed more categories with a wider coverage, such as the setup of the award for young scholars.

"Chinese Culture Translation and Studies Support (CCTSS.org) could function as a platform for translators and sinologists to communicate and cooperate," he said.

"It will connect scholars, governments and cultural institutions through establishing a publications data base and introducing more Chinese works."

At the seminar, many winners shared translation experiences and introduced their work on the international distribution and promotion of Chinese books.

Albanian translator Iljaz Spahiu, who was one of the winners, said translated works should be more comprehensive, covering many aspects of China.

"Translators need to let readers know more about contemporary Chinese society and culture as well as a modern China," he said.

The forum was hosted by the Chinese Culture Communication and Translation Center, and co-organized by the Chinese Culture Translation and Studies Support (CCTSS.org) group and the China Translation and Publishing House (CTPH).

1 2 3 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 永宁县| 全南县| 宁乡县| 岫岩| 高邑县| 井研县| 张掖市| 嵊州市| 曲松县| 苏州市| 浮梁县| 遂平县| 宁德市| 延长县| 郓城县| 开原市| 若羌县| 扶风县| 唐海县| 南平市| 紫云| 灵石县| 山东省| 萍乡市| 高青县| 宜章县| 茌平县| 宿迁市| 崇礼县| 武邑县| 开鲁县| 定州市| 阳西县| 眉山市| 青冈县| 河池市| 庄河市| 焦作市| 兴安县| 石柱| 无极县| 嘉鱼县| 凤山市| 锡林浩特市| 阿拉尔市| 桦南县| 麻栗坡县| 丹东市| 通州区| 宜兰市| 治多县| 若羌县| 孟津县| 贵定县| 东阳市| 凤山市| 青冈县| 余江县| 阆中市| 江川县| 兰坪| 江都市| 赞皇县| 平遥县| 岗巴县| 汶川县| 洛浦县| 黔东| 于田县| 宿松县| 白银市| 云南省| 沾化县| 哈巴河县| 灌云县| 阿坝县| 克拉玛依市| 潞西市| 东乡| 陵水| 新民市| 霍城县|