男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Europe

Post Brexit Britain can become global tech powerhouse, says British FM

Xinhua | Updated: 2017-09-18 09:50
Share
Share - WeChat

The file photo shows vote Leave campaign leader Boris Johnson arrives to speak at the group's headquarters in London, Britain June 24, 2016. [Photo/Agencies]

LONDON - British Foreign Secretary Boris Johnson said Saturday people writing off Britain as it heads towards Brexit are making a grievous error.

In a commentary published in the Daily Telegraph newspaper, Johnson launches an attack on critics.

"They are in grievous error, all those who write off this country, who think we don't have it in us, who think that we lack the nerve and the confidence to tackle the task ahead," said the politician.

"There are some people woefully underestimating this country, thinking. They Brexit isn't going to happen, 'who think we are going to bottle it'," he added.

He predicted Britain will succeed in its new national enterprise, adding: "and will succeed mightily".

Johnson said Brexit is Britain's chance to catch the wave of new technology, and to put the country in the lead as a "tech powerhouse" as one of four big tech investment areas of the world.

"In 10 years', 20 years' time, when we consider the arc of history comprised by our 45 years of EU membership, we will have a better and fairer comprehension of these events, why the British people wanted to join and why, eventually and sometimes regretfully, they wanted to leave (the EU)."

Johnson said if Britain itself had been asked to design the EU on a blank sheet of paper, there would be nothing like the body that exists today.

"This country still has chronic problems, and at least some of them have been exacerbated by the rigidities of EU membership."

Looking to the future, Johnson said Britain would not expect to pay for access to EU markets any more than the EU would expect to pay for access to British markets.

"Once we have settled our accounts, we will take back control of roughly 350 million pounds (475 million U.S. dollars)per week. It would be a fine thing, as many of us have pointed out, if a lot of that money went on the NHS, provided we use that cash injection to modernise and make the most of new technology."

Johnson's commentary comes just days before British Prime Minister Theresa May visits Florence where she will set out how Britain wants a special partnership with the EU after Brexit.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 三都| 通许县| 隆昌县| 胶南市| 三穗县| 玛纳斯县| 东丰县| 安远县| 定远县| 西和县| 来凤县| 滁州市| 融水| 鸡东县| 紫金县| 思南县| 团风县| 阜阳市| 株洲县| 营口市| 响水县| 和平区| 揭阳市| 获嘉县| 菏泽市| 台南县| 贵阳市| 余姚市| 山阳县| 特克斯县| 长岭县| 张掖市| 河西区| 穆棱市| 绥芬河市| 安康市| 泉州市| 民和| 长沙县| 斗六市| 玉林市| 兴国县| 张家川| 江西省| 通海县| 峡江县| 肥东县| 竹溪县| 信丰县| 临武县| 兖州市| 师宗县| 大冶市| 随州市| 长宁区| 临汾市| 镇沅| 柳河县| 班玛县| 微博| 文成县| 南岸区| 浮山县| 靖州| 永州市| 枣庄市| 仙游县| 翁源县| 驻马店市| 枣阳市| 兖州市| 武平县| 体育| 梧州市| 榆社县| 虞城县| 扎兰屯市| 凭祥市| 宽甸| 堆龙德庆县| 徐汇区| 贡山|