男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Quotable quotes on China's major-country diplomacy: Dialogue between cultures

Xinhua | Updated: 2017-09-19 15:08
Share
Share - WeChat

Editor's Note: China is rolling out a major documentary series on its diplomatic principles, practices and achievements over the past five years. The English-language version of the program is now also available on TV and online. To help audience better understand Chinese diplomacy, Xinhua is releasing a variety of reports that include anecdotes, quotable quotes, facts and figures.

BEIJING - The following is a selection of remarks on cultural exchanges made by Chinese President Xi Jinping, who is also general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee.

"Tang Xianzu was a contemporary of William Shakespeare. China and Britain could jointly commemorate the legacy of the two literary masters to promote people-to-people exchanges and deepen mutual understanding. " (Excerpts from Xi's speech at a dinner hosted by Lord Mayor of the City of London on Oct.21, 2015.)

"China will take the 2022 Olympics as an opportunity to facilitate the nation's competitive sports and mass sports, so as to improve the health of all Chinese people, one of the goals of an overall well-off society that China has been pursuing." (Excerpts from Xi's remarks during a meeting with International Olympic Committee (IOC) President Thomas Bach at the International Olympic Museum in the Swiss city of Lausanne on Jan. 18, 2017.)

"He (Xi) has a clear vision about the important role of sport in society and a clear vision for the importance of sport in education for young people," said Bach. (Remarks of IOC President Thomas Bach on Xi's visit to the IOC headquarters in the Swiss city of Lausanne on Jan. 18, 2017.)

"Friendship, which derives from close contacts between people, holds the key to sound state-to-state relations. Personal contacts are the most effective way to promote friendship between countries. Through cultural dialogues and exchanges, we see the good in others and encourage the harmonious coexistence of the best in us all." (Excerpts from Xi's remarks during the Group of 20 (G20) summit in Hangzhou, China on Sept. 4, 2016)

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 闸北区| 大悟县| 宜宾县| 忻城县| 囊谦县| 隆林| 文化| 营口市| 巴中市| 瑞金市| 于田县| 东阿县| 江孜县| 广宗县| 荆州市| 五莲县| 龙南县| 莱州市| 鄂温| 定西市| 敦煌市| 乌兰浩特市| 黔西县| 通榆县| 永德县| 营山县| 汤阴县| 文山县| 宜兰市| 铜陵市| 龙游县| 牡丹江市| 遂平县| 禄丰县| 申扎县| 当涂县| 正宁县| 西林县| 南开区| 呼玛县| 广宁县| 广汉市| 织金县| 巴中市| 邛崃市| 库尔勒市| 淮南市| 曲周县| 色达县| 邵阳市| 宣城市| 景泰县| 同德县| 邹平县| 盐津县| 嵊泗县| 梧州市| 崇阳县| 天峨县| 册亨县| 祁东县| 大足县| 化隆| 三江| 宕昌县| 蓝山县| 潜江市| 周宁县| 淳安县| 安平县| 纳雍县| 富锦市| 巨野县| 清原| 涡阳县| 林西县| 濮阳县| 庆云县| 中牟县| 陆丰市| 兰溪市| 务川|