男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Alipay deal makes shopping easier abroad

By ANGUS McNEICE | China Daily UK | Updated: 2017-10-06 17:11
Share
Share - WeChat

Alipay, the Chinese payment platform, is to enable users of its digital wallet to make more mobile non-cash payments across Britain, Europe and the United States.

Alipay has expanded its partnership with Adyen, the Dutch company which provides online or in-store payment platforms for more than 4,500 businesses worldwide.

From this week, in-store payment terminals operated by Adyen's clients are now capable of generating QR codes compatible with the Alipay mobile app.

Myles Dawson, UK country manager at Adyen, said the move was driven by Alipay's continued expansion into the European market as well as merchant demand.

Adyen's retail partners include fashion brands Mango, Superdry, Crocs and River Island. The company also runs online and mobile payment operations for large tech companies including Facebook, Uber, Spotify and Netfl ix.

Alipay opened offices in London and Milan in 2015, and last year signed partnership deals with Barclays in the United Kingdom, BNP Paribas in France, UniCredit in Italy and SIX Group in Switzerland.

"We've integrated it into our platform and offered it out to all of our retailers,'' Dawson said. "We've got a strong base of customers in luxury retail, and they obviously have a big Chinese consumer base, so opening up this payment method in store attracts those shoppers."

Alipay was established by e-commerce giant Alibaba in 2004, since when it has become one of the world's largest third-party online payment systems, with more than 520 million active users.

More than 10 million outlets accept Alipay in China, where mobile wallets have swiftly become the preferred form of payment among urban consumers.

Whereas most payment terminals in China are capable of scanning a QR code generated by a mobile app, Adyen has reversed the system so retailers in Europe and the US will not have to update their hardware.

Souheil Badran, president of Alipay in North America, said: "Europe and the US are popular destinations for Chinese tourists, so it's vital that retailers are able to cater to their needs."

Under the new system, payment terminals will prompt a customer to press enter for Alipay, generating a QR code on the terminal screen which users can scan with their phones. The shopper then authorizes the payment on the Alipay app, completing the transaction.

Retailers must opt into the new system, and Adyen is in the process of informing its clients.

Dawson said Adyen and Alipay are looking to expand the system to Singapore, Canada and Australia.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 江陵县| 靖州| 民乐县| 云龙县| 南川市| 崇州市| 杂多县| 琼结县| 吉林市| 通道| 修武县| 越西县| 阿图什市| 嘉荫县| 玉环县| 阿尔山市| 垫江县| 淮阳县| 和林格尔县| 四川省| 陵川县| 曲水县| 新巴尔虎左旗| 温州市| 临夏县| 鄂托克旗| 曲水县| 荔浦县| 武川县| 西乌珠穆沁旗| 高密市| 卢湾区| 江西省| 铁岭县| 康马县| 东辽县| 新龙县| 佳木斯市| 霍林郭勒市| 宣化县| 汉中市| 虎林市| 军事| 卢湾区| 蒙阴县| 津市市| 聊城市| 汉沽区| 获嘉县| 两当县| 麦盖提县| 潞城市| 锡林浩特市| 开封市| 仙游县| 武山县| 阿拉善左旗| 宜兰市| 辽源市| 井研县| 东阿县| 屏东市| 平遥县| 永川市| 行唐县| 论坛| 东源县| 突泉县| 开远市| 南江县| 吉水县| 乃东县| 玉树县| 抚远县| 台中市| 宁津县| 永福县| 会理县| 基隆市| 嘉黎县| 驻马店市| 渝中区|