男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Technology

Alipay deal makes shopping easier abroad

By ANGUS McNEICE | China Daily UK | Updated: 2017-10-06 17:11
Share
Share - WeChat

Alipay, the Chinese payment platform, is to enable users of its digital wallet to make more mobile non-cash payments across Britain, Europe and the United States.

Alipay has expanded its partnership with Adyen, the Dutch company which provides online or in-store payment platforms for more than 4,500 businesses worldwide.

From this week, in-store payment terminals operated by Adyen's clients are now capable of generating QR codes compatible with the Alipay mobile app.

Myles Dawson, UK country manager at Adyen, said the move was driven by Alipay's continued expansion into the European market as well as merchant demand.

Adyen's retail partners include fashion brands Mango, Superdry, Crocs and River Island. The company also runs online and mobile payment operations for large tech companies including Facebook, Uber, Spotify and Netfl ix.

Alipay opened offices in London and Milan in 2015, and last year signed partnership deals with Barclays in the United Kingdom, BNP Paribas in France, UniCredit in Italy and SIX Group in Switzerland.

"We've integrated it into our platform and offered it out to all of our retailers,'' Dawson said. "We've got a strong base of customers in luxury retail, and they obviously have a big Chinese consumer base, so opening up this payment method in store attracts those shoppers."

Alipay was established by e-commerce giant Alibaba in 2004, since when it has become one of the world's largest third-party online payment systems, with more than 520 million active users.

More than 10 million outlets accept Alipay in China, where mobile wallets have swiftly become the preferred form of payment among urban consumers.

Whereas most payment terminals in China are capable of scanning a QR code generated by a mobile app, Adyen has reversed the system so retailers in Europe and the US will not have to update their hardware.

Souheil Badran, president of Alipay in North America, said: "Europe and the US are popular destinations for Chinese tourists, so it's vital that retailers are able to cater to their needs."

Under the new system, payment terminals will prompt a customer to press enter for Alipay, generating a QR code on the terminal screen which users can scan with their phones. The shopper then authorizes the payment on the Alipay app, completing the transaction.

Retailers must opt into the new system, and Adyen is in the process of informing its clients.

Dawson said Adyen and Alipay are looking to expand the system to Singapore, Canada and Australia.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 三河市| 大关县| 孟州市| 姜堰市| 毕节市| 东海县| 岐山县| 闸北区| 平舆县| 当雄县| 双江| 图木舒克市| 额济纳旗| 陇西县| 鹤壁市| 河津市| 即墨市| 阳东县| 永善县| 龙陵县| 玉田县| 香港 | 平湖市| 万安县| 绥江县| 东莞市| 龙川县| 浦江县| 东明县| 缙云县| 辛集市| 出国| 惠东县| 新绛县| 定南县| 蒙阴县| 会东县| 盐边县| 广平县| 衢州市| 丹江口市| 唐山市| 集安市| 池州市| 监利县| 尉氏县| 宜阳县| 崇礼县| 蒲城县| 拉孜县| 武穴市| 富阳市| 宁晋县| 贵定县| 华容县| 麻城市| 阿拉善右旗| 榆树市| 长白| 洞头县| 尼玛县| 库伦旗| 郑州市| 陆川县| 宝鸡市| 乐亭县| 阜宁县| 松江区| 油尖旺区| 彭水| 屯门区| 南开区| 东港市| 五台县| 鹰潭市| 巴林左旗| 栾城县| 潮安县| 关岭| 敦化市| 深州市| 邹平县|