男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / National affairs

Anti-graft watchdog continues corruption clampdown

By Zhang Yan | China Daily | Updated: 2017-10-19 07:32
Share
Share - WeChat

For the past five years, the battle against corruption has been a top priority, with disciplinary watchdogs at all levels investigating and apprehending rogue Party officials.

Since the campaign was launched by President Xi Jinping in 2012, more than 280 officials at the ministerial and provincial levels, or higher, have been investigated over allegations of "serious violations of Party discipline", a common euphemism for corruption.

They include several powerful "tigers", such as former national security chief Zhou Yongkang and Su Rong, former vice-chairman of the National Committee of the Chinese People's Political Consultative Conference.

"No matter what their levels, officials involved in corruption will stand trial and receive judgment according to the law," said Yang Xiaodu, minister of supervision and deputy director of the Communist Party of China's Central Commission for Discipline Inspection, the top anti-graft watchdog.

Tighter supervision

The CCDI said it has developed effective procedures to tighten supervision within the CPC to ensure that members follow the rules, eliminate graft "at the roots" and tackle an issue that has a bearing on the future of both the Party and the nation.

During Xi's first term in office, the commission carried out 12 rounds of inspection into 277 Party organizations and bodies, achieving a full inspection of all Party organs.

"The inspections acted as a sharp sword for supervision within the Party, leading to more than 60 percent of the valuable clues we received about potential corruption," said Li Wanjun, a bureau-level inspector with the CCDI's central inspection team.

Official data shows that from late 2012 to the end of August more than 240,000 officials nationwide were accused of breaching the Party's frugality code. The commission has released a list of 167 typical offenses on its website.

One example occurred between 2014 and 2016, when Kong Lingbin, deputy director of the environmental protection bureau of the Ningxia Hui autonomous region, violated Party rules and accepted gifts and cash from subordinates valued at 50,000 yuan, ($7,630) as well as a refueling card for his car worth 5,000 yuan.

Kong was given a serious warning by the CPC and his illicit gains were confiscated.

Meanwhile, in February last year, Ai Geqing, a senior official at the public security bureau in Baoshan, Yunnan province, broke Party rules by accepting gifts and cash worth 29,530 yuan from 56 people. She received the same punishment as Kong.

1 2 3 Next   >>|
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 岗巴县| 修水县| 左贡县| 北辰区| 柳林县| 宁强县| 天柱县| 台山市| 平山县| 西峡县| 榆中县| 多伦县| 湖北省| 拉萨市| 乐亭县| 安泽县| 乌拉特后旗| 阳新县| 新泰市| 柘城县| 万安县| 宁阳县| 湖州市| 泗洪县| 屯门区| 凤庆县| 无为县| 彭泽县| 阿拉尔市| 剑河县| 合江县| 长兴县| 比如县| 吴桥县| 博白县| 海兴县| 利辛县| 通江县| 吴旗县| 西乌珠穆沁旗| 丹巴县| 永宁县| 宝鸡市| 兰坪| 靖边县| 伽师县| 辛集市| 西乌珠穆沁旗| 常熟市| 东乡| 赫章县| 河南省| 海安县| 乌什县| 炎陵县| 中超| 聂荣县| 诸城市| 工布江达县| 定南县| 屏山县| 襄垣县| 泰和县| 历史| 塘沽区| 保德县| 建宁县| 合川市| 柏乡县| 唐山市| 康保县| 隆尧县| 迁西县| 镇沅| 镇雄县| 岳阳县| 苍南县| 武强县| 个旧市| 崇明县| 昌黎县| 郴州市|