男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Fu Lei translation awards announce 10 finalists

By Li Wenrui | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-11-03 16:23
Share
Share - WeChat

Dong Qiang, chairman of the Fu Lei Translation and Publication Award committee, delivers a speech at the French Institute of Beijing on Nov 2. [Photo provided to chinadaily.com.cn]

The Fu Lei Translation and Publishing Award revealed this year's 10 finalists on Thursday. Selected from 69 works recommended by Chinese publishing houses, the shortlist comprises five volumes of fiction and five of social science.

The two final winners will be selected from each category on Nov 25. Meanwhile, the Newcomer Award will be presented to one talent in translating.

"The Fu Lei Prize is the only annual award conferred to translated works," said Dong Qiang, chairman of the committee and dean of the French Department of Peking University. "We are even a few years earlier than the Man Booker International Prize, a prestigious award hosted in the United Kingdom."

Duan Mumei, chairwoman of the jury and scholar of French history studies, said she was glad to see more young translators coming to the fore. "Our applicants have become younger over the years. This time, we have three post-90s translators join the appraisal."

To increase the award's influence nationwide and attract more Chinese translators, the final award ceremony venue will be moved from the usual locale in Beijing to Guangzhou, the cultural hub of Southeast China in Guangdong province.

The Fu Lei Prize was created in 2009 by the French Embassy in China to reward the works of Chinese translators and publishers translated from French publications.

Known by its impartiality and transparency, the organizing committee selects a jury with an even number of Chinese and French intellectuals or translation experts. The winners will be decided based on the vote of the jury.

"It is an emblem of China-France cultural communication over the past hundred years, a fruit of Chinese and French translation history," Dong said.

1 2 3 4 5 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 雅江县| 登封市| 桓台县| 襄汾县| 将乐县| 方城县| 通榆县| 榆社县| 青州市| 芜湖市| 崇义县| 芮城县| 黄陵县| 宁城县| 大余县| 西畴县| 镇宁| 武宣县| 赤水市| 安远县| 望奎县| 富民县| 三门峡市| 陵川县| 苗栗县| 南召县| 武清区| 中方县| 宕昌县| 蓬莱市| 和平县| 河西区| 张家港市| 佳木斯市| 鄂尔多斯市| 廊坊市| 乌恰县| 洪雅县| 武川县| 遂溪县| 鄱阳县| 盘锦市| 平顶山市| 佛坪县| 休宁县| 呼玛县| 双辽市| 龙川县| 若尔盖县| 铜梁县| 湖南省| 新丰县| 永吉县| 湄潭县| 平和县| 宜兰市| 永城市| 罗定市| 聂拉木县| 梅河口市| 阳江市| 博湖县| 雷山县| 城步| 南澳县| 汕尾市| 金乡县| 长宁县| 郎溪县| 昆山市| 永年县| 洱源县| 龙井市| 元朗区| 阜康市| 常宁市| 体育| 奇台县| 乌拉特前旗| 贞丰县| 武宁县| 武城县|