男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Say goodbye to smoking emoji on QQ app

By Jiang Chenglong | China Daily | Updated: 2017-11-09 07:37
Share
Share - WeChat

QQ, a popular social networking app heavily used by younger people, has removed a smoker emoji from its mobile version to help curtail the smoking habit in China, the world's largest tobacco consumer.

The move was made at the suggestion of the Beijing Tobacco Control Association. Meanwhile, the QQ computer version continues to feature the emoji.

The removed image, which shows a commando with a cigarette in his mouth, is supposed to express leisure and ease. It has been now replaced with another emoji displaying a commando with a green leaf in his mouth.

QQ is an influential application created by internet giant Tencent. Another widely used social media application developed by the company, WeChat, has not changed the smoking emoji.

Zhang Jianshu, director of the Beijing Tobacco Control Association, said letters were sent twice to Tencent, asking that the emojis showing a smoker should be withdrawn from their lists.

"It's not appropriate to define smoking as leisure and ease. And that emoticon would mislead people about leisure, especially young people," he added. "They may get the idea that smoking is a symbol of fashion and handsomeness."

Tencent's financial report showed that QQ's monthly active user number reached its highest point in the second quarter of 2016 - 89.9 million. According to a research report by the company in 2014, QQ users born after 1990 accounted for 50.3 percent of the total.

Zhang said the association expressed gratitude to Tencent on Monday and hoped it would remove the same image on QQ's computer platform and WeChat soon.

On Sept 13, Sina Weibo, China's popular social media platform, began to remove a similar emoji of a smoker on its smartphone apps and computers. That was also at the suggestion of the association.

"Controlling smoking starts in dribs and drabs," said Jiang Yuan, deputy director of the Chinese Center for Disease Control and Prevention's Tobacco Control Office. "Removing that image was a good example of blocking improper information."

According to the CDC, the smoking rate in China in 2015 was 27.7 percent. An outline promoting Chinese health before 2030, issued by the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council in 2016, said the proportion of smokers older than 15 years should decrease to 20 percent.

"That is a truly challenging goal," she said. But she noted that more groups in society are participating in tobacco control work, and "they can do many things that governments cannot".

"Many volunteers can help the authorities supervise on different occasions. And a number of think tanks also can release various research reports to make suggestions or even criticize the government's smoking control work," Jiang said.

jiangchenglong@chinadaily.com.cn

(China Daily 11/09/2017 page6)

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 永和县| 高台县| 白河县| 德化县| 偏关县| 米脂县| 石台县| 大化| 阜阳市| 银川市| 宁国市| 通渭县| 南溪县| 六盘水市| 息烽县| 潞城市| 东海县| 长治市| 基隆市| 合川市| 嵊州市| 玛多县| 南溪县| 武城县| 桂平市| 英超| 金平| 临泉县| 苍南县| 顺昌县| 佳木斯市| 盘锦市| 水城县| 城口县| 金乡县| 文山县| 漯河市| 盱眙县| 塔城市| 麻城市| 宁城县| 扶绥县| 蒲城县| 常熟市| 广昌县| 保康县| 景谷| 江孜县| 墨脱县| 梁平县| 化州市| 汪清县| 崇州市| 卓资县| 松潘县| 从化市| 磴口县| 贺州市| 喀什市| 宁安市| 长沙县| 乐业县| 固始县| 眉山市| 永仁县| 甘孜县| 长沙市| 开原市| 乌拉特前旗| 景洪市| 河西区| 巨野县| 抚顺市| 安义县| 加查县| 宿迁市| 安国市| 抚松县| 金寨县| 西贡区| 伊通| 嘉祥县|