男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / People-to-people exchange

New York's Decoy Chinese restaurant serves creative dishes

China Daily | Updated: 2017-11-09 07:41
Share
Share - WeChat

Decoy has been the toprated Chinese restaurant in New York over the past five years, according to popular food guide Zagat. The restaurant specializes in Peking roast duck, but its owner is not Chinese.

"You can go to a Chinese restaurant and get really good dim sum, really good dumplings, really good hot and sour soup - they are done in a thoughtful way - but also get a steak," said Edward Schoenfeld, owner of Decoy.

"When my family went out to eat, French restaurants would be very expensive, and Jewish restaurants were not so easy to go to, but a Chinese restaurant was a very normal place to visit when we wanted something that tasted different," he said. "It's a whole different food system, but is easy to like."

Decoy is one of two restaurants Schoenfeld owns in the same building. The other, Red Farm, specializes in dumplings and was No 1 for years, but it was later beaten by Decoy.

"We put chopped ginger in chicken broth, and cook it for five minutes," said Joe Ng, Decoy's head chef from Hong Kong. He makes sure that the restaurant is creative in every dish by combining Western and Chinese cuisines.

One dish topped with a traditional dumpling features pan-seared scallop and is finished with watercress sauce, fried wanton and caviar.

"Most people who eat the food want a surprise. They want something new and creative, but still not departing from Chinese culture," he said.

Another dish looks like a traditional egg roll, but is actually filled with Jewish-style pastrami and cabbage.

"We share our food in a family style. It's not like an individual Western plate, which you don't share. That's what I want to change right now," the chef said.

Some people insist that Chinese cuisine should remain authentic and original, while opponents campaign for adjustments and changes to cater to local demands, since there are different preferences in Chinese and Western markets.

"I think there is room for both," Schoenfeld said. "The most important thing isn't making traditional or nontraditional food, or trying to cater to your customers, or being more authentic. It's that what you do is genuine - that it is made with good ingredients, that it is made with sound culinary understanding and techniques.

"I know me and my partner Joe Ng - before everything else, we want our food to be delicious."

The restaurant owner said what began by appealing to Westerners is now catching on with Chinese tourists, showing that good food truly knows no boundaries.

China Daily-China Global

Television Network

(China Daily 11/09/2017 page13)

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 潞城市| 罗定市| 六枝特区| 江都市| 桃园市| 白水县| 米易县| 开鲁县| 扎鲁特旗| 天峻县| 抚顺市| 临澧县| 长沙县| 津市市| 广昌县| 长白| 定西市| 大冶市| 松阳县| 和政县| 肥东县| 大化| 嘉祥县| 雅安市| 台中县| 神池县| 宝山区| 忻城县| 枣庄市| 南溪县| 汾西县| 额济纳旗| 张家港市| 吉安市| 蒙山县| 马边| 拉萨市| 衡山县| 沾化县| 永城市| 新郑市| 文山县| 鄂托克旗| 富川| 潜山县| 吉安县| 洞口县| 北海市| 临朐县| 腾冲县| 兴义市| 普兰县| 临夏县| 聂荣县| 云浮市| 芜湖县| 林周县| 梅河口市| 明星| 梁山县| 雷州市| 玛曲县| 宁晋县| 红河县| 南陵县| 民县| 大悟县| 中江县| 文昌市| 耒阳市| 洞头县| 图们市| 美姑县| 疏勒县| 卓尼县| 漳浦县| 呼和浩特市| 渝北区| 临沂市| 曲靖市| 丰台区| 东平县|