男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Secrets of the Nobel Prize in Literature

By Li Wenrui | Chinaculture.org | Updated: 2017-11-22 10:07
Share
Share - WeChat

 

Kjell Espmark, former chairman of the Nobel Committee for Literature, speaks during a literature forum held at Beijing Normal University, Beijing, Nov 17, 2017. [Photo provided to Chinaculture.org]

"The list of laureates (for the Nobel Prize in Literature) should be a canon for the literature of the contemporary world," said Kjell Espmark, former chairman of the Nobel Committee for Literature and life member of the Swedish Academy.

Last week, Espmark made his ninth visit to China and shared his insights on this distinguished literary honor with an audience in Beijing.

How Nobel Prize laureates are chosen

Founded by Swedish philanthropist Alfred Nobel, the Nobel Prize in Literature is annually conferred to an author from any country who has created "in the field of literature the most outstanding work in an ideal direction".

Every year, the Swedish Academy, which awards the Nobel Prize in Literature, shortens the list of about 200 nomination proposals down to five candidates. Then after four months of reading and reviewing, the committee names the Nobel Prize recipient of the year.

According to Espmark, each new generation of the academy has its own interpretation of Nobel's will.

"Starting from 1978, the idea is that the prize should be given to a master who is unknown to the world in order to give the world a new writer they would otherwise not hear of, and give the writer the audience he or she deserved," he said. "In this way, the prize can better contribute to the canon of world literature."

As for the language barrier between the Nobel Committee members and the works with various cultural origins, Espmark introduced the Academy's solution.

"A work does not need to be translated into Swedish to come to question," he said. "We read many languages, including Italian, Spanish and Russian. Among 18 panel members, we have one of the world's leading Chinese experts, Goran Malmqvist."

If there are no translations provided in English, French, or German, the academy can order translations of their own, which include cultural and social references of the nominated book.

"We do as much as we can, to understand literature as it is understood where it was written," he said.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 修水县| 鄯善县| 渝中区| 乐陵市| 始兴县| 萍乡市| 水富县| 石棉县| 长乐市| 临武县| 文水县| 巨野县| 上饶县| 宿迁市| 南通市| 阿拉善左旗| 鞍山市| 沛县| 尼勒克县| 柘城县| 洛扎县| 上饶县| 都兰县| 柘荣县| 边坝县| 综艺| 珲春市| 泸溪县| 丽水市| 唐河县| 二连浩特市| 且末县| 闽清县| 五寨县| 长葛市| 北京市| 长兴县| 南陵县| 玉田县| 汾阳市| 电白县| 长子县| 三门峡市| 无极县| 朔州市| 广饶县| 余江县| 东安县| 潼关县| 民和| 东乌珠穆沁旗| 克山县| 法库县| 师宗县| 楚雄市| 黑河市| 宝山区| 万年县| 荔波县| 阳原县| 通山县| 宜州市| 潞城市| 上林县| 元氏县| 元氏县| 城市| 萝北县| 巴彦县| 册亨县| 肇庆市| 登封市| 黑水县| 江阴市| 乐都县| 新昌县| 阳春市| 本溪| 浦东新区| 黑河市| 肥西县| 青岛市|