男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Lifestyle / Food

Consuming passion

By Li Yingxue | China Daily | Updated: 2017-11-29 14:06
Share
Share - WeChat

 

The newly opened Wulixiang Restaurant in Beijing's Sanlitun area specializes in old Shanghai cuisine. [Photo provided to China Daily]

 

Stuffed river snails is a traditional delicacy at Wulixiang, but it's getting hard to find even in Shanghai because the dish is so time-consuming to prepare.

It's a complex dish where the snail meat is removed from the shell, diced, and mixed with minced pork leg and seasonings, before being returned to the shell and then gently steamed.

Eight treasures stuffed duck is another traditional dish that used to appear on Shanghai dinner tables. Wulixiang's version uses the most traditional Shanghai-style cooking method - a whole deboned duck stuffed with a mixture of eight high-quality ingredients, including sticky rice, lotus seeds, ham, chicken, dried scallops, dried shiitake mushrooms, and bamboo shoots - is first roasted before it's steamed.

The complicated boning, stuffing and steaming process can take three to four hours, but the gamy scent of the roasted duck and the rich, savory smells of the stuffing ingredients make it worth the wait.

The duck dish has to be pre-ordered because it takes so much time to prepare, as do many other dishes like deboned pig trotters, steamed crab scented with rice wine, and fish head soup in a clay pot.

Some dishes on the regular menu also show Zhu's skill and love for home-cooked Shanghai cuisine.

Sizzling eel is always the signature dish of dinner at Wulixiang, as the oil sizzles with fragrance as it is poured onto the freshly cooked strips of wild-caught eel. It is rich but not oily, as the oil merely coats the eel.

Hairy crab, which Zhu gets from Taihu Lake in Jiangsu province, can be cooked in a variety of ways in the chef's hands, but steaming is the best way to preserve its natural flavor. But flour-coated or stuffed-and-fried crab dishes both have rich flavors, Zhu says.

Soup with shredded chicken, ham and bamboo is a test of any chef 's knife skills, as each of the ingredients has to be sliced into equally-sized thin strips. Also, the light but richly flavored broth is another test of the chef's patience.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 包头市| 隆林| 五大连池市| 吴川市| 扎赉特旗| 孟州市| 柳江县| 双流县| 那坡县| 赤峰市| 广平县| 玛纳斯县| 会宁县| 沙雅县| 铜鼓县| 蒙阴县| 泸溪县| 奉新县| 乾安县| 吴江市| 泸溪县| 九龙县| 屏山县| 东安县| 武隆县| 茂名市| 金湖县| 阿拉善左旗| 景德镇市| 沅陵县| 濉溪县| 延长县| 高陵县| 盐亭县| 扶余县| 肥东县| 华阴市| 昌平区| 平江县| 门头沟区| 伊春市| 祁阳县| 东宁县| 石景山区| 莆田市| 南华县| 宁陵县| 湘阴县| 望江县| 大化| 渭南市| 田阳县| 阳谷县| 积石山| 若尔盖县| 苏尼特右旗| 石棉县| 闸北区| 东乡族自治县| 杨浦区| 安国市| 嘉义市| 香港 | 通化市| 商都县| 马关县| 沅陵县| 九龙城区| 常宁市| 辽源市| 德兴市| 石家庄市| 上栗县| 金平| 尚志市| 九寨沟县| 什邡市| 桐庐县| 桐乡市| 新郑市| 西平县| 饶河县|