男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Finance

Shanghai Clearing House to start operations in London

By Cecily Liu in London | China Daily | Updated: 2017-11-30 11:13
Share
Share - WeChat

Shanghai Clearing House will launch China's first-ever cross border foreign exchange clearing platform with a London partner next month to support China's further capital market liberalization and renminbi internationalization.

Announcing the news in London on Tuesday, Shanghai Clearing House said it will launch the platform in partnership with the London-based R5FX, which is a clearing platform for emerging markets' foreign exchange trade.

While Shanghai Clearing House will provide trade clearing infrastructure within China, R5FX will provide clearing infrastructure in London and other international markets in which it operates.

The new platform is seen as a vote of confidence in London's status as a leading international financial hub despite uncertainties over the United Kingdom's impending exit from the European Union.

It builds on increasingly strong China-UK financial collaboration during the two countries' "golden era" of relations, which began with President Xi Jinping's state visit to the UK in October 2015.

"We have chosen London because it is a leading international foreign exchange hub with 40 percent of global foreign exchange trading," said Cheng Leilei, general manager of product development department at Shanghai Clearing House.

Effectively, the new platform allows China's onshore banks to trade with overseas banks. Initially they can trade currencies, but over time products such as bonds and derivatives could be added.

Without the platform, Chinese and overseas banks would need to invest significant time and efforts into finding counter-parties willing to accept their trades, negotiate the prices of the trades and bear counter-party risks.

The new platform acts as a market place that creates the introduction and transparently help them to price the trades, bear the counter-party risks, and provide additional liquidity.

Jin Mei, the People's Bank of China's chief representative in Europe, said the new service can help to increase the renminbi's further offshore trading and investment activities, which will also bolster China's capital market liberalization.

"China has decided to continue opening up. In the last several years, the PBOC has taken effective steps to reduce forex control and promote renminbi convertibility in a prudent manner," Jin said.

Jinny Yan, chief China economist at ICBC Standard Bank, said: "The new service will help grow London's momentum of offshore renminbi trading and investment."

London is the biggest offshore renminbi foreign exchange trading hub outside Asia. Data for the first quarter of 2017 collected by the Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication showed that 36.3 percent of global offshore renminbi exchange transactions were conducted through London.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 峨眉山市| 孝义市| 沙雅县| 凭祥市| 贵定县| 承德市| 乌拉特中旗| 夏津县| 南昌市| 卢湾区| 兰州市| 绵竹市| 西丰县| 郁南县| 大丰市| 巴南区| 卫辉市| 叙永县| 吉隆县| 白水县| 清徐县| 云梦县| 大余县| 偏关县| 云霄县| 晋城| 东兰县| 诸城市| 西乌珠穆沁旗| 黄浦区| 卢氏县| 龙川县| 南木林县| 巨野县| 来宾市| 西峡县| 高密市| 武威市| 霍城县| 赞皇县| 汾西县| 柳州市| 泰来县| 蒙山县| 图片| 灵寿县| 五莲县| 正宁县| 安溪县| 汤阴县| 武定县| 治县。| 惠水县| 大埔区| 南丹县| 巢湖市| 武川县| 涿鹿县| 漳平市| 柞水县| 平谷区| 竹山县| 兰州市| 肃宁县| 昆山市| 玛多县| 集安市| 封丘县| 集安市| 蒙城县| 绥滨县| 连城县| 会宁县| 紫阳县| 清丰县| 花莲县| 全南县| 肇东市| 嘉定区| 会泽县| 曲靖市| 小金县|