男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

Jing Yaa Tang unveils 'warming' winter menu

By Dong Fangyu | chinadaily.com.cn | Updated: 2017-12-26 09:21
Share
Share - WeChat
Steamed bamboo shoot and dried shrimp in chicken broth [Photo provided to China Daily]

Renowned restaurant Jing Yaa Tang recently revealed its "Treasures of the Hunt" winter menu, featuring warming delicacies from around China.

Executive Chinese chef Li Dong has assembled seasonal ingredients and created the menu after months of traveling to the Ningxia Hui autonomous region and Liaoning province's Dalian.

Stewed free range Ningxia lamb with chili vinegar dip [Photo provided to China Daily]

Stewed free-range Ningxia lamb, spicy soup with braised sea cucumber roe from Dalian and steamed winter bamboo shoots are highlights of the findings he has brought to the hip eatery in Beijing's Sanlitun area.

Mutton is a hearty, warming meat with a complex flavor. Li starts his signature stewed lamb with a base of ginger and onions. He simmers whole cuts of meat for more than two hours to tenderize and develop flavor. The meat is seasoned mildly with special salt from Ningxia and nothing else, so the essential mutton flavor is the star of this dish.

The finished lamb indeed features an enchantingly rich bouquet. It's succulent but not at all greasy.

Hot and sour soup with sea cucumber roe [Photo provided to China Daily]

Li borrows from a classic Tang Dynasty (618-907) imperial recipe for his spicy-sour soup made with chillies and vinegar. The broth's strong flavor complements the subtle taste of the sea cucumber roe. The roe is a winter delicacy harvested only from females that are at least four years old.

Li starts his bamboo-shoot soup with pure chicken broth that's simmered for over six hours before the winter bamboo is added. The fragrant shoots soften in the broth, which further concentrates the flavors. The final addition of dried shrimp from Guangdong province adds a hint of salty seafood.

If you go

Monday to Friday: Noon to 2:30 pm, 6 pm-10:30 pm;

Saturday and Sunday: 11 am-2:30 pm, 6 pm-10:30 pm.

The Opposite House, Building 1, Taikoo Li Sanlitun North, 11 Sanlitun Road, Chaoyang district, Beijing.

010-6410-5230

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 垣曲县| 黑山县| 昌图县| 于田县| 澎湖县| 泉州市| 韩城市| 独山县| 保山市| 加查县| 全州县| 常德市| 璧山县| 仙居县| 仁布县| 上林县| 浦县| 图木舒克市| 思茅市| 积石山| 白朗县| 陈巴尔虎旗| 登封市| 木里| 凤山县| 太原市| 东莞市| 象州县| 于田县| 明光市| 连江县| 清新县| 绥宁县| 全州县| 泗水县| 舒城县| 突泉县| 绿春县| 大理市| 卢氏县| 诸城市| 张掖市| 和平县| 商都县| 会东县| 涞源县| 福州市| 喜德县| 裕民县| 大洼县| 灵璧县| 朔州市| 淮安市| 静海县| 开鲁县| 吴川市| 固镇县| 垦利县| 高邑县| 黎城县| 二连浩特市| 东乡| 东源县| 安西县| 溧阳市| 天等县| 高碑店市| 兴安县| 绥德县| 龙川县| 阜南县| 垦利县| 广汉市| 遵义县| 年辖:市辖区| 龙里县| 鄂伦春自治旗| 河曲县| 民和| 花莲市| 岱山县| 九寨沟县|