男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

Kung pao chicken and the art of patience

By Dong Fangyu | China Daily | Updated: 2018-01-27 09:30
Share
Share - WeChat
Sliced cold chicken with  baijiu flavor. [Photo provided to China Daily]

One dish that you may not find elsewhere is Marshal chicken hotpot, named after Marshal Chen Yi (1900-72), one of the nation's founding fathers. The dish is devised from a Sichuan dish called lantern chicken with radiant spicy soup in a pot with a lid that resembles a lantern.

"In the early 1970s lantern chicken cooked by my father-in-law Wei Jinting at the old Beijing Hotel was one of Marshal Chen's favorites," Wu says. Later on, Wei renamed it Marshal chicken hotpot and has imparted his recipe to Wu Zhen.

Yu xiang rou si (fish-flavored shredded pork), is another featured Chinese dish given the traditional treatment at Restaurant Zen.

"A most critical ingredient of this dish is yu la zi, traditional Sichuan pickled chilies fermented in a sealed container with fish inside for a year," Wu Zhen says. "So there is a fish taste in that yu la zi chili sauce."

However, this traditional method of making the fish-flavored chili sauce is rarely seen in restaurants today because of the slow and complicated procedures; and people use spicy bean paste instead.

But Wu sticks to the original method, and his dish well proofs the "fish fragrance" although there's actually no fish involved in the dish.

At Zen, I also had a most healing Chinese dessert, walnut puree, an exquisite dessert soup of old Beijing-style delicacy. Rich and creamy even though there is no dairy added, this soupy dessert brings out an enchanting fragrance and aftertaste of walnuts and jujubes, the two main ingredients.

The dessert is such a wonder because not only does it delight your tastes bud, but also does good for your health, if you believe the widely held belief in China that walnuts help nourish the brain.

"These days many people want something new in their dining some creative dishes, but we look back in terms of recipes, trying to preserve the most authentic ones," Wu says.

"In a marketing sense we are bucking the trend, and it's hard to say whether what we are doing is a good thing. But one thing is certain: we feel honor bound to pass on the most precious culinary traditions to the next generations."

If you go

Zhi Can (Restaurant Zen)

Tuesday to Sunday: 11 am to 2 pm; 5:30 pm to 9 pm.

Third floor, 97 Qianmen Dajie, Dongcheng district, Beijing

010-8861-5783

|<< Previous 1 2 3   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 涞水县| 阿城市| 大城县| 轮台县| 宜阳县| 文安县| 锡林浩特市| 河源市| 珠海市| 兴和县| 汝城县| 金平| 松桃| 林甸县| 方正县| 兴安盟| 东丰县| 滦南县| 绥德县| 广宁县| 嘉义县| 菏泽市| 英吉沙县| 阳新县| 黑河市| 荆州市| 潢川县| 渝北区| 米泉市| 固安县| 成安县| 江口县| 古丈县| 滁州市| 清苑县| 张掖市| 南木林县| 大新县| 建德市| 呈贡县| 石家庄市| 平邑县| 和平区| 宜宾县| 甘谷县| 宣武区| 天柱县| 罗平县| 湘乡市| 平乡县| 建平县| 琼海市| 乐业县| 古丈县| 麟游县| 千阳县| 寿阳县| 井冈山市| 克什克腾旗| 四平市| 偃师市| 永福县| 偃师市| 邹平县| 韶山市| 樟树市| 枝江市| 托里县| 镇安县| 淮南市| 玛沁县| 寻乌县| 霍林郭勒市| 宜章县| 东海县| 恩平市| 定西市| 肇州县| 溧水县| 鸡泽县| 永仁县| 安龙县|