男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-Europe

Twice as many Chinese tourists visit UK

By WANG MINGJIE | China Daily | Updated: 2018-02-07 19:11
Share
Share - WeChat
More than 60,000 people booked a trip to Britain through Ctrip in 2017. [Photo/VCG]

Twice as many people traveled from China to the United Kingdom in 2017 as made the trip in 2016, making it one of the fastest-growing overseas destinations among Chinese tourists, according to a new report.

Ctrip, one of China's leading online travel companies, said more than 60,000 people booked a trip to Britain through its platform in 2017; twice the number that did so the year before. The increase was fuelled by the depreciation of the British pound and the launch of additional direct flights between China and Britain, the report said.

It revealed that 42 percent of Chinese travelers to Britain were part of a tour group.

Most Chinese visitors stayed in the UK for between eight and 10 days, spending around 10,000 yuan ($1,589) each while in the country. Trips lasting for longer than 15 days were also popular.

Castles, churches, and opera houses were among the main attractions.

Another report, jointly released by the China Tourism Academy and Ctrip earlier this year, said Britain was in the top three favored European destinations among Chinese tourists. The same report put London in third place in a listing of popular European cities.

Ctrip said it will continue to promote visits to Britain, by deepening cooperation with local travel agencies and launching more products.

Ctrip bought UK travel comparison website Skyscanner for 1.4 billion pounds ($1.75 billion) at the end of 2016.

Ctrip's Destination Marketing and Britain's tourism agency, VisitBritain, have entered into a strategic partnership that will focus on raising brand awareness and expanding UK product distribution channels, as well as promoting the UK as a destination for Chinese outbound travelers.

Jane Sun, Ctrip's chief executive officer, recently said: "China's travel industry will continue to see growth in the future, with official Chinese figures predicting more than 700 million outbound trips in the next five years."

Sun emphasized that Chinese tourists are not just beneficiaries of the global economy but also contributors.

"China has become the world's largest source of outbound tourists," she said. "Considering that only 10 percent of Chinese hold a passport, we anticipate a period of explosive growth in the next decade."

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 灌云县| 凤城市| 南投市| 惠来县| 府谷县| 乐安县| 临清市| 治县。| 山东省| 依安县| 诸暨市| 宁城县| 浠水县| 龙山县| 拜城县| 阿巴嘎旗| 邓州市| 辰溪县| 沾益县| 衡南县| 永安市| 玉林市| 安吉县| 靖宇县| 丘北县| 金华市| 黄龙县| 南康市| 民勤县| 青神县| 丽水市| 社会| 浑源县| 游戏| 綦江县| 沧源| 名山县| 台中市| 黄石市| 红原县| 桂林市| 普定县| 台南市| 郸城县| 修水县| 麻城市| 辛集市| 芦山县| 汝城县| 鄂州市| 安泽县| 吐鲁番市| 馆陶县| 宕昌县| 桂东县| 淮南市| 隆林| 微山县| 留坝县| 阳信县| 清丰县| 麻城市| 万载县| 镇安县| 高密市| 阜新| 江油市| 隆化县| 南涧| 台中市| 兰州市| 陇西县| 来凤县| 化德县| 墨脱县| 崇文区| 阿拉善盟| 兴安盟| 湖口县| 华宁县| 兴仁县| 宣化县|