男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

US shutting out Chinese companies, a far cry from fair trade

Xinhua | Updated: 2018-02-09 17:08
Share
Share - WeChat

BEIJING - After Verizon and AT&T dropped plans to sell phones from Chinese handset maker Huawei, two US senators proposed bills Wednesday to block the United Sates from using Huawei and ZTE equipment, stymieing expansion of Chinese companies into the US market.

If forbidding government departments from purchasing Chinese technology is partly understandable for national security reasons, preventing American citizens from using Chinese products and services is surely going too far.

Huawei, a private company, has won an international reputation for its high quality products and competitive prices, ranking among the top three smartphone makers with Samsung and Apple. But, as Apple enters millions of households in China, Huawei finds it hard to move forward in the US market.

Where is US President Donald Trump's belief in fair trade when he keeps shutting out Chinese companies and products from the US market?

This is not the first time for the United States to make such a move. Moreover, it has been accompanied by a string of blocks on Chinese acquisition due to "national security concerns," including Ant Financial's proposed purchase of US money transfer company MoneyGram International.

Setting up trade barriers at the excuse of national security might be the worst option to build a prosperous and free market. Using "visible hands" to block the entry of foreign products into its home market, the United States has sacrificed the interests of consumers for the sake of a minority group, going against the spirit of free and competitive market economy.

China is opening wider to countries, including the United States, with products form Apple, Cisco, Microsoft and countless other US companies selling well in China for many years. On the contrary, the United States keeps demonizing Chinese companies and setting obstacles for their entry into its market.

It is clear that US-style fair trade sacrifices fairness to other countries. How can such "fair trade," putting its own interests above international rules, stand to survive?

Behind the block is US fear of China's rapid development. The US secretary of commerce expressed concern about the high-tech challenge from China to the United States at the Davos forum. But blockading competitors will do no good to both sides. There is no isolated island in the process of globalization. China's growth is the result of 40 years of reform and opening up.

The United States should bear in mind that politicizing economic issues will make things complicated and ultimately harm the interests of both countries. Only when the Cold War mentality is abandoned, can the fruits of China-US common interests grow and prosper.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 安西县| 城固县| 阳信县| 东港市| 阜城县| 百色市| 滨州市| 台南县| 土默特右旗| 宁化县| 宁安市| 台中县| 泗阳县| 锡林郭勒盟| 阳春市| 新昌县| 临颍县| 徐水县| 江口县| 乌拉特后旗| 海城市| 和顺县| 黎川县| 泽普县| 山阳县| 当雄县| 许昌市| 邯郸市| 朝阳区| 道孚县| 分宜县| 嵩明县| 礼泉县| 洪洞县| 绩溪县| 潼南县| 佛教| 浙江省| 绥芬河市| 大洼县| 通江县| 靖安县| 文水县| 隆化县| 榆社县| 疏附县| 邵阳县| 嘉定区| 达州市| 晴隆县| 南投县| 内丘县| 库车县| 英吉沙县| 兴义市| 武汉市| 弋阳县| SHOW| 紫阳县| 汕头市| 宁都县| 泸西县| 商水县| 林州市| 星子县| 年辖:市辖区| 固安县| 纳雍县| 黔江区| 南涧| 南昌市| 邵武市| 永修县| 赤城县| 商南县| 吴川市| 油尖旺区| 垫江县| 华宁县| 阳曲县| 永定县| 建宁县|