男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / China-Europe

Duty-free company apologizes to Chinese customers

By WANG MINGJIE | China Daily | Updated: 2018-02-14 09:53
Share
Share - WeChat

A duty-free company that operates at London's Heathrow Airport has apologized after Chinese customers accused it of discrimination.

Chinese social media users alleged Chinese customers had to spend more than 1,000 pounds ($1,387) to qualify for a discount voucher at World Duty Free while other nationalities had to spend 79 pounds.

In response to the allegations, World Duty Free issued an apology on Twitter.

"We're grateful for comments shared on social media today regarding our VIP voucher scheme," the statement said. "We've investigated this straight away and identified an issue which we have corrected with immediate effect. Please accept our sincere apologies."

The company, which is based in Bern, Switzerland, did not respond to requests for a full explanation.

A Heathrow Airport spokesperson said: "We have been made aware of this offer which we find unacceptable. We are currently working with our commercial partner to understand how this happened and ensure it does not happen again."

The allegations surfaced on Weibo, when a part-time Chinese employee at the store at the airport's Terminal 2 known as @Renjiannaipao, published allegations on the social media platform.

The claim that Chinese travelers were being discriminated against went viral with people posting to complain about mistreatment.

@Julialovekshwrote on Twitter: "Will never shop in the duty free store at Heathrow any more. Chinese customers deserve to be treated with respect!! What a hideous and discriminating event to happen in 2018!! Disgusting."

@QianyunZhu_zqy tweeted: "Shame on you World Duty Free! When celebrating Chinese New Year with promotion info in Twitter, please remember Chinese customers are still waiting for your official explanation and apology for the racial discrimination. What a racist and two-faced company."

Increasing numbers of Chinese tourists are visiting the UK and other destinations and they are known for being big spenders.

The number of Chinese visitors to the UK increased by 33 percent in 2017. They collectively spent 667 million pounds, according to UK tourism authority Visit Britain.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 大连市| 图木舒克市| 隆安县| 南漳县| 巴彦淖尔市| 泰顺县| 红桥区| 肇州县| 上栗县| 开原市| 和顺县| 宜章县| 阿合奇县| 卢氏县| 崇文区| 南平市| 黎平县| 商南县| 澳门| 岑溪市| 西充县| 泸溪县| 逊克县| 绍兴县| 海门市| 安多县| 肃宁县| 左贡县| 苍南县| 新龙县| 礼泉县| 荃湾区| 肃南| 景泰县| 昔阳县| 杭锦后旗| 乐东| 凤翔县| 临城县| 揭东县| 凤冈县| 建瓯市| 岚皋县| 屏山县| 盱眙县| 登封市| 定结县| 绥江县| 襄垣县| 五原县| 镇坪县| 白玉县| 易门县| 南溪县| 泉州市| 和田县| 金溪县| 上犹县| 大荔县| 达州市| 仁布县| 任丘市| 濉溪县| 分宜县| 湄潭县| 道真| 万山特区| 德昌县| 那曲县| 甘谷县| 宁安市| 蛟河市| 神木县| 龙口市| 板桥市| 邵阳县| 乐亭县| 浪卡子县| 喜德县| 精河县| 繁昌县| 南京市|