男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Events and Festivals

New Year celebrations enter global mainstream

By Cecily Liu in London, Lia Zhu in San Francisco, Low Shi Ping in Singapore and Fu Jing in Brussels | China Daily | Updated: 2018-02-21 11:36
Share
Share - WeChat
Chinese and Belgian artists perform at the lantern-hanging ceremony at the Saint-Hubert Royal Galleries in Brussels on the first day of Chinese New Year on Feb 16. Observing the Chinese tradition has become more common around the world. [Photo by Wu Nian/China Daily]

Events that took root in Chinatowns now light up city squares worldwide

Lunar New Year celebrations, exported around the world by Chinese miners, sailors and workers in the 19th century, expanded during the 20th century as Chinese communities developed vibrant Chinatowns in major cities. Now, as millions of Chinese and non-Chinese alike celebrated the Year of the Dog over the weekend, Chinese New Year has moved from Chinatown to Downtown.

It was impossible to move in some parts of central London on Sunday as hundreds of thousands of people watched lion and dragon dances, parades and performances marking the start of the Year of the Dog.

The celebrations, which organizers said were the largest outside of Asia, started with a parade that featured 50 Chinese dragon and lion dance teams making their way from Trafalgar Square, through London’s West End to Chinatown.

Similar celebrations have become popular around the world, with grand events being organized to attract the Chinese community as well as mainstream society.

In London, stage performances began at noon in Trafalgar Square, with firecrackers heralding the start of the celebrations. Pop-up shops and restaurants surrounded the square, offering visitors authentic and diverse regional Chinese food and the chance to buy traditional souvenirs and colorful decorations.

This year’s celebrations had the theme of “Celebrating the ‘Golden Era’ for UK-China Relations”, referencing a phrase that became popular during President Xi Jinping’s state visit to the UK in 2015.

Londoner Andy Leung has been involved in the city’s Chinese New Year celebrations for several years, as a performer and producer, and watched them grow.

“When I got involved it was still a community event, run by and purely for the Chinese community,” he said. “It wasn’t purposely put on to attract tourists.”

But it has grown over the years, moving to Trafalgar Square. This year’s event was expected to attract 200,000 people.

“We have more major London companies and city officials and offices involved, making it the huge event it is now,” Leung said.

1 2 3 4 5 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 佛山市| 杭锦旗| 平远县| 筠连县| 新竹县| 垦利县| 独山县| 红桥区| 江源县| 长武县| 册亨县| 青田县| 温宿县| 张北县| 瓮安县| 磐安县| 西宁市| 旌德县| 九江市| 青冈县| 师宗县| 青神县| 怀集县| 额尔古纳市| 甘谷县| 金昌市| 雅江县| 丹阳市| 吐鲁番市| 于田县| 大冶市| 池州市| 乡宁县| 湛江市| 那曲县| 瑞金市| 仁寿县| 岳池县| 浠水县| 巩留县| 岳池县| 内黄县| 乐清市| 晋宁县| 肃宁县| 海晏县| 贵溪市| 象山县| 墨江| 平果县| 铁岭市| 黑龙江省| 芦山县| 桑日县| 高尔夫| 昆明市| 育儿| 保德县| 汉源县| 凤庆县| 蒙自县| 察雅县| 水城县| 南康市| 寿宁县| 仁化县| 睢宁县| 湖州市| 壤塘县| 七台河市| 汉寿县| 湖口县| 无棣县| 舒城县| 郧西县| 黄山市| 安仁县| 汽车| 武鸣县| 万全县| 灵武市| 威海市|