男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

A uniquely Chinese green

By Pauline D Loh | China Daily | Updated: 2018-03-06 08:44
Share
Share - WeChat
Stir-fried mustard greens. The vegetables are usually stir-fried to lock in the juices so they stay crisp but do not taste raw and green.[Photo Provided to China Daily]

Hong Kong caixin has become a designer vegetable, exported worldwide in styrofoam cases packed with crushed ice.

It is really grown in Shenzhen and Guangzhou, but exporters seem to prefer the more metropolitan tag.

Mustard greens are easy to grow but they must be harvested at the precise moment when the flower buds are just appearing. A day later, if the buds bloom, the value drops immediately, as the shoots take on a slight tinge of spiciness.

The shoots are harvested for the fresh market and sold in large green bunches which are quickly snapped up.

In Hong Kong, the wonton noodle shops will cook you a platter if you ask, simply blanching them in the noodle pot and then dousing them in a mixture of peanut oil and oyster sauce.

It is also popular in homes as a simple soup, with the leaves and stem separately cut and thrown into boiling water, together with thinly cut and velveted slices of lean meat.

There is also the simple stir-fry, which all novice cooks learn to do in their first lessons in the kitchen.

The caixin is carefully washed, then the leaves are stripped off. The tough fibers on the lower stems are peeled, exposing the tender insides. The leaves and stems are placed in separate piles.

Next, aromatics. Either thin slices of ginger or a minced clove of garlic go into hot oil. The stems are tossed into the wok first, followed by the leaves. It all takes about two minutes before a platter of bright green mustard green goes on the table.

As always, nothing goes to waste. Older leaves left on the plant are harvested for pickles. The tough stems are chopped up and salted, then fermented in urns until they miraculously transform into salted vegetables that go well with a bowl of plain porridge in summer.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 肇东市| 鹤壁市| 三明市| 丰城市| 郎溪县| 西盟| 罗定市| 清水县| 南丰县| 耒阳市| 永昌县| 房产| 宁河县| SHOW| 永胜县| 班玛县| 绿春县| 龙门县| 城口县| 商丘市| 侯马市| 蒲江县| 巍山| 沅陵县| 新营市| 贵南县| 成安县| 麻江县| 同仁县| 中牟县| 保康县| 凌海市| 台山市| 峡江县| 建始县| 樟树市| 德安县| 巨鹿县| 房山区| 吴忠市| 安乡县| 兴城市| 全州县| 宣城市| 伽师县| 榕江县| 固镇县| 永修县| 名山县| 融水| 桦南县| 英德市| 汉中市| 汾西县| 阿鲁科尔沁旗| 鞍山市| 庆元县| 广饶县| 朝阳市| 元江| 门源| 华阴市| 玉门市| 秭归县| 广州市| 海城市| 报价| 仁怀市| 东阳市| 顺平县| 河池市| 原阳县| 栾城县| 郯城县| 临西县| 肥东县| 肇庆市| 台江县| 达拉特旗| 龙南县| 马尔康县| 云阳县|