男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food

A uniquely Chinese green

By Pauline D Loh | China Daily | Updated: 2018-03-06 08:44
Share
Share - WeChat
Stir-fried mustard greens. The vegetables are usually stir-fried to lock in the juices so they stay crisp but do not taste raw and green.[Photo Provided to China Daily]

Hong Kong caixin has become a designer vegetable, exported worldwide in styrofoam cases packed with crushed ice.

It is really grown in Shenzhen and Guangzhou, but exporters seem to prefer the more metropolitan tag.

Mustard greens are easy to grow but they must be harvested at the precise moment when the flower buds are just appearing. A day later, if the buds bloom, the value drops immediately, as the shoots take on a slight tinge of spiciness.

The shoots are harvested for the fresh market and sold in large green bunches which are quickly snapped up.

In Hong Kong, the wonton noodle shops will cook you a platter if you ask, simply blanching them in the noodle pot and then dousing them in a mixture of peanut oil and oyster sauce.

It is also popular in homes as a simple soup, with the leaves and stem separately cut and thrown into boiling water, together with thinly cut and velveted slices of lean meat.

There is also the simple stir-fry, which all novice cooks learn to do in their first lessons in the kitchen.

The caixin is carefully washed, then the leaves are stripped off. The tough fibers on the lower stems are peeled, exposing the tender insides. The leaves and stems are placed in separate piles.

Next, aromatics. Either thin slices of ginger or a minced clove of garlic go into hot oil. The stems are tossed into the wok first, followed by the leaves. It all takes about two minutes before a platter of bright green mustard green goes on the table.

As always, nothing goes to waste. Older leaves left on the plant are harvested for pickles. The tough stems are chopped up and salted, then fermented in urns until they miraculously transform into salted vegetables that go well with a bowl of plain porridge in summer.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 永川市| 威信县| 马公市| 文登市| 湘西| 龙泉市| 芦溪县| 浦县| 江都市| 台北县| 错那县| 阜宁县| 渭源县| 固安县| 峨眉山市| 湖北省| 依兰县| 天全县| 内江市| 商都县| 汤原县| 无极县| 新安县| 慈利县| 保定市| 延长县| 广州市| 铜陵市| 内江市| 新乐市| 丘北县| 平利县| 喀什市| 富锦市| 宁都县| 南康市| 百色市| 建昌县| 顺平县| 陇南市| 水富县| 延吉市| 松溪县| 达州市| 都江堰市| 酉阳| 伊金霍洛旗| 桃园市| 海门市| 贺兰县| 福鼎市| 长兴县| 西华县| 绵阳市| 随州市| 玉环县| 内乡县| 冀州市| 丰原市| 黄冈市| 平陆县| 六枝特区| 泰和县| 丹凤县| 旬邑县| 陵川县| 兴化市| 长丰县| 蕲春县| 通河县| 隆安县| 白玉县| 武义县| 华阴市| 邹城市| 花垣县| 澎湖县| 中牟县| 哈巴河县| 星子县| 江陵县| 苍溪县|