男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
World
Home / World / Europe

May looks to US-Canada border

By Julian Shea in London | China Daily | Updated: 2018-03-07 09:37
Share
Share - WeChat
Britain's Prime Minister Theresa May makes a speech London, March 5, 2018. [Photo/Agencies]

British Prime Minister Theresa May has said her government is looking at the border between the United States and Canada for "lessons that could be applied" to the frontier between Northern Ireland and the Republic of Ireland following Brexit.

The British and Irish governments have agreed that there should be no hard border between the north - part of the United Kingdom - and the rest of Ireland - a member state of the European Union - after Brexit, but more specific details of how trade and other interactions will be conducted are still unclear. It remains one of the biggest obstructions to progress over Brexit.

In the aftermath of her most recent speech on the topic on Friday, May took questions from members of Parliament on Monday, and said there were many different customs arrangements around the world which could be learned from.

"We are looking at those, including the border between the United States and Canada for lessons that could be applied to Ireland," she said.

Jeremy Corbyn, leader of the opposition Labour Party, said May's latest speech showed no real substance or signs of progress on the matter, adding that no solutions had been offered and the government had wasted the last 20 months which had degenerated into infighting in May's own Conservative Party.

"The prime minister's speech on Friday promised to unite the nation, but it barely papered over the cracks in her own party," he said.

Northern Ireland's geographical location means that post-Brexit the frontier with the Republic will be the sole EU border in the United Kingdom.

May also told MPs that she felt confident a future trading arrangement between Britain and the EU could be reached, saying it was in the interest of both sides.

"We cannot escape from complexity of the task ahead," she said. "But with pragmatism, calm and patient discussion, I am confident we can set an example to the world."

She also gave a warning that there could be challenging times ahead, but added: "We will not be buffeted by the demands to talk tough or threaten or walk out, and we will not give in to the counsels of despair that this simply cannot be done, for this is in both the UK's and EU's interests.

"We must build a new and lasting relationship while preparing for every scenario."

One of the industries that could be particularly affected by Brexit is finance. On Wednesday, UK Chancellor of the Exchequer Philip Hammond will address the issue when he makes a speech on the topic of Britain's Brexit proposals for the financial and banking sectors, focusing mainly on Britain's financial heart, the City of London.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 年辖:市辖区| 仙桃市| 京山县| 新建县| 宁乡县| 宁明县| 德州市| 贞丰县| 九龙城区| 中山市| 扎鲁特旗| 舒城县| 昌邑市| 长泰县| 阿巴嘎旗| 华亭县| 栖霞市| 克什克腾旗| 洪泽县| 望奎县| 白朗县| 社会| 长兴县| 西平县| 府谷县| 平阴县| 汕头市| 疏勒县| 栾城县| 中卫市| 罗江县| 柞水县| 甘洛县| 大渡口区| 苍山县| 虹口区| 康乐县| 常山县| 锦州市| 府谷县| 通海县| 大庆市| 蓬安县| 靖远县| 常山县| 资溪县| 苗栗市| 庆元县| 泸州市| 阿合奇县| 祥云县| 南宁市| 大悟县| 芜湖市| 怀柔区| 福贡县| 阳朔县| 江阴市| 景宁| 自治县| 房产| 滕州市| 毕节市| 宁武县| 南乐县| 赤水市| 兰坪| 玉门市| 遂昌县| 阳高县| 临西县| 重庆市| 黄陵县| 乃东县| 古田县| 花莲市| 广安市| 西乌珠穆沁旗| 突泉县| 梅河口市| 格尔木市| 公安县|