男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Asia-Pacific

Ex-president to face bribery questioning

China Daily | Updated: 2018-03-07 09:48
Share
Share - WeChat
South Korea's former president Lee Myung-bak. [Photo/VCG]

SEOUL - South Korean prosecutors on Tuesday summoned conservative former president Lee Myung-bak for questioning as a criminal suspect in a bribery scandal, the country's latest former head of state to be investigated.

If he appears, Lee would become the fourth South Korean president in the country's modern history to appear in the prosecution office as a criminal suspect.

"We need to investigate former president Lee to find the truth (in the scandal) in a transparent and effective manner," Yonhap news agency quoted an unidentified Seoul prosecutor as saying.

Allegations of corruption involving the 76-year-old's relatives and aides during his 2008-13 presidential term have mounted in recent weeks as prosecutors investigate multiple cases of bribery amounting to millions of dollars.

Two of the ex-president's former aides have been arrested and the homes and offices of his brothers raided.

Lee was told to present himself to prosecutors on Wednesday next week to be questioned as a "suspect", Yonhap said.

South Korean presidents have a tendency to end up in prison - or meet untimely ends - after their time in power, usually once their political rivals have moved into the presidential Blue House.

Lee's successor Park Geunhye was ousted last year over a massive corruption scandal that emerged in 2016.

The verdict in her trial on charges of bribery and abuse of power is due next month, with prosecutors demanding 30 years in jail.

Lee's own predecessor, the liberal Roh Moo-hyun, committed suicide by jumping off a cliff after being questioned over corruption allegations in 2009.

'Political revenge'

The allegations against Lee include claims that Samsung bought a presidential pardon in 2009 for its chairman Lee Kun-hee, who had been convicted of tax evasion and given a suspended jail sentence.

Samsung reportedly paid 6 billion won ($5.6 million) in legal fees to a US law firm on the former president's behalf.

Both Samsung and Lee have denied the allegations as groundless.

Lee has dismissed the investigation into him as "political revenge".

"I feel saddened that the country is being shaken to its foundation by recent attempts to roll back history," he said in a statement in January.

His office said in a statement on Tuesday that he would comply with the prosecutors' summons, but indicated that he wants to reschedule the date.

Current left-leaning President Moon Jae-in has vowed to "fix past wrongs" in the country's governance, calling them "accumulated evils".

AFP - Xinhua

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1994 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 进贤县| 凯里市| 贵德县| 梁河县| 合作市| 舞阳县| 甘洛县| 郓城县| 车致| 梧州市| 开封市| 黎城县| 临江市| 日土县| 明星| 临颍县| 皮山县| 隆化县| 安泽县| 河津市| 库尔勒市| 友谊县| 连南| 连州市| 铁岭县| 甘肃省| 同仁县| 玉龙| 桐庐县| 静宁县| 万荣县| 建昌县| 金华市| 鹤壁市| 湘潭市| 邵东县| 滨州市| 顺平县| 航空| 大埔县| 陈巴尔虎旗| 婺源县| 万山特区| 海安县| 罗江县| 揭西县| 于田县| 临西县| 营口市| 万安县| 天等县| 邵阳市| 富源县| 大关县| 来安县| 扎囊县| 英吉沙县| 乐亭县| 莱西市| 宜良县| 石台县| 田阳县| 青海省| 耿马| 白沙| 探索| 营口市| 抚顺县| 绍兴县| 漯河市| 宁城县| 永平县| 大渡口区| 柳江县| 新巴尔虎左旗| 神池县| 达孜县| 昌宁县| 延吉市| 开原市| 万荣县| 海城市|