男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Inheriting memories

By Jocelyn Eikenburg | China Daily | Updated: 2018-03-23 07:27
Share
Share - WeChat
Solimine will bring her novel to audiences in China this week at the Bookworm Literary Festival in Beijing. [Photo provided to China Daily]

"What I was really investigating through the process of writing this, was what it meant to be an outsider carrying a lot of historical, cultural constraints. I was thinking a lot about what it meant that in many ways I inherited this family's story-what it meant that I wanted to write it and that I wanted to fictionalize it."

This thought process led her to frame the novel as a translation by an American named Lao K, who was also an actor in the story, translating something she was responsible for.

"I wanted it to be clear that translation can be very fraught. There's a personal piece to that-every translation is going to be owned by the translator. It's all about your own perspective and how you interpret those words."

At the same time, the translated work at the center of Empire of Glass-a story first told by the mother and later by the father-reflects Solimine's thoughtful fascination with the many layers of memories she encountered in the process of exploring the family's history.

"I had such a short period of time talking to Liming, inheriting Liming's stories directly from her. Then I had this added layer of inheriting them from her husband, and my own memory of her and what I wanted to believe that she was. When we rewrite other people's histories, what does that mean in terms of how they are told?"

Solimine is grateful for the recognition Empire of Glass has received, including being short listed for the 2017 Center for Fiction First Novel Prize, an annual award presented by The Center for Fiction, a nonprofit organization in New York City, for the best debut novel.

As she brings her novel to audiences in China, including over March 24-25 at the Bookworm Literary Festival in Beijing, Solimine also looks forward to seeing her former host family-and passing on her special connection to China.

"Personally, this is my first visit to China with my daughter. I'm really, really excited about that. It's such a meaningful experience for us."

Contact the writer at jocelyn@chinadaily.com.cn

|<< Previous 1 2 3   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 敦煌市| 新田县| 五常市| 顺义区| 平昌县| 余庆县| 娄烦县| 常德市| 武乡县| 泾川县| 蒙城县| 金昌市| 浦东新区| 宝兴县| 青州市| 普兰店市| 静宁县| 武汉市| 宾阳县| 阳原县| 富源县| 湟源县| 合山市| 巨鹿县| 扶余县| 田林县| 仪陇县| 通许县| 龙川县| 西乡县| 荃湾区| 温泉县| 安塞县| 大姚县| 兴山县| 抚宁县| 天祝| 县级市| 台江县| 连云港市| 元谋县| 海淀区| 象州县| 阿克苏市| 吉林市| 封开县| 大化| 镶黄旗| 保定市| 科尔| 墨竹工卡县| 方城县| 松潘县| 沂水县| 奎屯市| 且末县| 鹿邑县| 阜新市| 綦江县| 广宗县| 泰安市| 福海县| 柳林县| 长治县| 桑植县| 北碚区| 庆城县| 台南县| 曲周县| 三都| 白朗县| 皮山县| 丰顺县| 兴化市| 安西县| 碌曲县| 哈尔滨市| 腾冲县| 前郭尔| 泽库县| 广河县| 大悟县|