男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
World
Home / World / Asia-Pacific

China calls for enhanced cooperation, development in Greater Mekong Sub-region

Xinhua | Updated: 2018-03-31 21:38
Share
Share - WeChat

HANOI - Chinese State Councilor and Foreign Minister Wang Yi on Saturday called on countries in the Greater Mekong Sub-region (GMS) to seize opportunities and break new ground for the cooperation and development in the sub-region.

Addressing the 6th GMS Summit, Wang noted that over the past 25 years, the six GMS countries have cooperated with and supported each other, sought development paths that suit their national conditions, and advanced toward peace, stability and prosperity.

"We have actively participated in economic globalization, worked together to mitigate the Asian and global financial crises and emerged as a strong driving force for Asia's economic growth," he said.

"Our interests are connected, so are our destinies. With a joint desire to achieve development and prosperity, we must seize the opportunities that come our way and take concrete action to break new ground in the development and cooperation in our sub-region."

The Chinese state councilor said the GMS countries - Cambodia, China, Laos, Myanmar, Thailand and Vietnam - need to foster stronger growth.

"As the world economy is shifting from old to new growth drivers, GMS countries can and must make new strides in tapping new sources of growth," he said. "We can only make our growth more energized and efficient by riding the wave of innovation and change."

Wang stressed the need to support openness in GMS economic cooperation.

"We must continue to drive trade and investment liberalization and facilitation, support the multilateral trading system and promote an open, inclusive and balanced economic globalization that benefits all," he said.

The Chinese state councilor also emphasized the need to improve the network of connectivity in the sub-region.

"China will work with other GMS countries to further harmonize policies, regulations and standards and implement the Cross Border Transport Facilitation Agreement, as these efforts will help us strengthen the weak links in institutional connectivity and build an all-round and multi-dimensional connectivity network," he said.

Wang also called for closer GMS partnership.

"It serves the common interests of all GMS countries to forge a closer partnership for common development and shared prosperity," he said. "It is important that we treat each other with respect and as equals and deal with sub-regional affairs through consultation."

"We must stay development-oriented and pursue win-win and all-win outcomes in cooperation. We must uphold inclusiveness and mutual trust to ensure that our development and cooperation are not affected by turns of events."

According to a blueprint mapped out by the 19th National Congress of the Communist Party of China for China's future development, China will make all-out efforts, in the new era, to pursue high quality development, further deepen its reform and opening-up, and continue to deepen mutually beneficial cooperation with its neighboring countries, Wang said.

Pointing out that GMS countries are natural partners in and primary beneficiaries of the Belt and Road Initiative, he said. "We could synergize GMS cooperation and the Belt and Road Initiative and realize interconnected development through coordinated actions."

China will also further harmonize policies and enhance the synergy between economic corridors to fully leverage their role in boosting the economy so as to build a "more close-knit community of shared destiny" in the sub-region and open a brighter future for the sub-regional development, he said.

Most Viewed in 24 Hours
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 天水市| 登封市| 湘乡市| 太仆寺旗| 忻城县| 江城| 洪泽县| 响水县| 康乐县| 措美县| 措勤县| 同德县| 蒙山县| 吴堡县| 嵩明县| 巴中市| 嘉峪关市| 彰化市| 富顺县| 文水县| 瑞昌市| 怀化市| 莱阳市| 沂水县| 双辽市| 临邑县| 稷山县| 翼城县| 黄平县| 定南县| 新龙县| 房山区| 金寨县| 嘉鱼县| 鸡东县| 喜德县| 万荣县| 潞城市| 苍南县| 马关县| 乌拉特后旗| 瑞安市| 济阳县| 高淳县| 长汀县| 栖霞市| 柘荣县| 平罗县| 察哈| 甘南县| 定边县| 滕州市| 宣武区| 亳州市| 玉田县| 依安县| 喀喇沁旗| 屯留县| 尼勒克县| 万山特区| 乐山市| 广水市| 抚松县| 改则县| 苏尼特右旗| 当阳市| 彭泽县| 浑源县| 烟台市| 佳木斯市| 富民县| 黔东| 开原市| 五寨县| 平陆县| 巴林右旗| 桦甸市| 鄂托克前旗| 湖口县| 南丹县| 镇江市| 鄂尔多斯市|