男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Lifestyle
Home / Food / Drinks

When it comes to wine, we should adapt, not adopt

By Li Demei | China Daily | Updated: 2018-04-03 07:34
Share
Share - WeChat
Trade professionals explore wines that can pair best with Chinese dishes. [Photo provided to China Daily]

During the explosion of trade between Britain and East Asian countries in the 17th century, tea was introduced to the country and rapidly superseded coffee as the national drink, albeit with the novel addition of a dash of milk and some sugar.

And just as Britain adopted, then adapted, tea to suit local tastes to make it the country's most popular beverage, China is witnessing a similar revolution in its relationship with wine.

Although wine production has a long history in China, it has never been the country's tipple of choice-even to the present day. The increasing consumption of wine in China may be largely due to the country's opening-up, where improving standards of living have gradually brought wine into Chinese people's lives.

Locally produced wine as well as the imported products from Sino-foreign joint ventures made up the vast majority of sales during the initial stages of the country's wine development, where it was regarded as an alternative form of alcohol to domestic baijiu (white spirits).

In the late 20th century, as imports of wine increased and large amounts of luxury wine flooded the market, wine was regarded as more of an extravagance. Wine producers like France used a variety of methods to promote sales of their wine and an awareness of its wine culture.

Similar to tea and coffee, wine is not a necessity, and it is not unreasonable for consumers to still regard it as a luxury, especially when the influence of traditional Chinese culture is taken into account.

Originally, the most popular drink in China was rice wine, which was later replaced by a trend for drinking baijiu. What's more, the tradition of emptying a glass in one as a sign of respect to your companion dictates that spirit glasses are usually small. Wineglasses are by comparison much larger, and less suitable for this tradition.

Other than this, Chinese food has an enduring impact on wine consumption. Instead of eating dishes one by one, as in the European tradition, Chinese dishes are always served together-so how can European wine match with this tradition?

When tea was imported into Britain, British people developed their own way of drinking it, and tea-producing countries embraced the trend. When wine is imported into China, why can't Chinese people invent their own way of enjoying it according to their personal habits?

The author is an associate professor of Wine Tasting and Enology in Beijing University of Agriculture and invited teacher at ESA Angers, France.

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 仁寿县| 大石桥市| 镇康县| 平远县| 辛集市| 南京市| 康乐县| 乐都县| 略阳县| 岱山县| 宁明县| 乌拉特前旗| 汤原县| 博罗县| 沙田区| 乌兰察布市| 张家港市| 海城市| 宜川县| 新泰市| 彰化市| 鹤山市| 宝应县| 六枝特区| 溧水县| 易门县| 资中县| 新化县| 弥渡县| 和硕县| 离岛区| 娄烦县| 望城县| 常熟市| 遵义市| 许昌市| 来安县| 安化县| 延吉市| 通城县| 扎鲁特旗| 关岭| 巢湖市| 渑池县| 即墨市| 沂水县| 抚远县| 邹平县| 临澧县| 习水县| 平原县| 霍邱县| 斗六市| 湖州市| 来宾市| 大厂| 东阳市| 南澳县| 青川县| 吉木萨尔县| 台北市| 新河县| 开封市| 临湘市| 来凤县| 巴彦淖尔市| 河间市| 崇文区| 教育| 光山县| 曲水县| 潜江市| 绥化市| 邵东县| 香格里拉县| 舟山市| 紫金县| 乌什县| 宜宾市| 道孚县| 榆中县| 八宿县|