男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Life and times of a magical realist

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2018-04-23 08:21
Share
Share - WeChat
Chinese writer Liu Zhenyun (right, pictured on top) poses with French ambassador to China Jean-Maurice Ripert after receiving a medal of Knight of the Order of Arts and Letters in Beijing on April 13. [Photo provided to China Daily]

Chinese writer Liu Zhenyun has been honored with France's Knight of the Order of Arts and Letters for his contribution to world literature. Mei Jia reports.

Upon receiving the award of Knight of the Order of Arts and Letters on April 13 at the Institut Francais in Beijing, Liu Zhenyun says what he did was just sit beside "small potatoes", the unimportant people he listened to in times of need, and wrote about them because nobody else would listen to their stories.

He always uses the metaphor that it is not him who writes and creates his characters. He just listens to them as they talked to him in their own words.

"People say that my writing is full of humor. But I say I might be the least humorous writer in China - it's just because my characters live in this humorous world," Liu says.

"I just listened. And by translating, the foreign readers listened to them. And by listening, what comes out is a strength to do things, to change things," he added.

Liu, born in 1958 in Yanjin county in Henan province, graduated from Peking University's Department of Chinese Language and Literature. Typical of established Chinese writers born in the 1950s, his works have been frequently adapted into films, with many of them directed by Feng Xiaogang.

The French ambassador to China, Jean-Maurice Ripert, presented the medal and accompanying certificate to Liu at a ceremony in the capital's French cultural center.

"We want to honor your talented works, your contribution to world literature, and continued efforts in promoting cultural exchanges between France and China," Ripert says.

The ambassador gave a brief history of Liu's major works, saying Liu had published six books in French and had titles translated into 20 other languages.

Someone To Talk To, a Mao Dun Literature Prize-winning novel, has sold more than 2.2 million copies; and I Did Not Kill My Husband, has also been widely read around the world.

"Your view of human nature is full of sarcasm, tenderness and reflection," Ripert says.

Acknowledging his love for and the influence of French literature, art and philosophy on Liu's work, Ripert says that the Sino-French friendship had been built on respect for each other's history, culture and language.

Liu says that one of the features of French literature is that the observations of many French writers remain unchanged.

"What I saw in Paris is almost what Balzac and Victor Hugo saw. Whereas, Chinese writers like the readers to see and notice the changes in the landscape, as well as in society," he says.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 芜湖市| 甘肃省| 大理市| 星子县| 温州市| 和田县| 鹤岗市| 金华市| 泊头市| 高台县| 太白县| 金湖县| 香格里拉县| 烟台市| 武城县| 安康市| 分宜县| 道孚县| 屏东县| 汾西县| 崇礼县| 静海县| 临沧市| 盐池县| 博湖县| 沙湾县| 随州市| 霞浦县| 仁寿县| 平舆县| 南投县| 嫩江县| 班玛县| 金溪县| 渝北区| 岐山县| 巴青县| 巨鹿县| 乡城县| 银川市| 平陆县| 长海县| 邯郸市| 莆田市| 成武县| 五寨县| 兴城市| 本溪市| 安龙县| 拜泉县| 方山县| 清涧县| 东方市| 江山市| 陆良县| 泸州市| 芜湖县| 岳普湖县| 文登市| 鄂伦春自治旗| 高雄县| 三明市| 江山市| 陆河县| 凤凰县| 米易县| 通江县| 牟定县| 宜宾县| 宝应县| 鲜城| 大悟县| 怀柔区| 青州市| 赣州市| 雅安市| 象山县| 西平县| 德江县| 瓦房店市| 灵武市| 新河县|