男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Books

Life and times of a magical realist

By Mei Jia | China Daily | Updated: 2018-04-23 08:21
Share
Share - WeChat
Chinese writer Liu Zhenyun (right, pictured on top) poses with French ambassador to China Jean-Maurice Ripert after receiving a medal of Knight of the Order of Arts and Letters in Beijing on April 13. [Photo provided to China Daily]

Chinese writer Liu Zhenyun has been honored with France's Knight of the Order of Arts and Letters for his contribution to world literature. Mei Jia reports.

Upon receiving the award of Knight of the Order of Arts and Letters on April 13 at the Institut Francais in Beijing, Liu Zhenyun says what he did was just sit beside "small potatoes", the unimportant people he listened to in times of need, and wrote about them because nobody else would listen to their stories.

He always uses the metaphor that it is not him who writes and creates his characters. He just listens to them as they talked to him in their own words.

"People say that my writing is full of humor. But I say I might be the least humorous writer in China - it's just because my characters live in this humorous world," Liu says.

"I just listened. And by translating, the foreign readers listened to them. And by listening, what comes out is a strength to do things, to change things," he added.

Liu, born in 1958 in Yanjin county in Henan province, graduated from Peking University's Department of Chinese Language and Literature. Typical of established Chinese writers born in the 1950s, his works have been frequently adapted into films, with many of them directed by Feng Xiaogang.

The French ambassador to China, Jean-Maurice Ripert, presented the medal and accompanying certificate to Liu at a ceremony in the capital's French cultural center.

"We want to honor your talented works, your contribution to world literature, and continued efforts in promoting cultural exchanges between France and China," Ripert says.

The ambassador gave a brief history of Liu's major works, saying Liu had published six books in French and had titles translated into 20 other languages.

Someone To Talk To, a Mao Dun Literature Prize-winning novel, has sold more than 2.2 million copies; and I Did Not Kill My Husband, has also been widely read around the world.

"Your view of human nature is full of sarcasm, tenderness and reflection," Ripert says.

Acknowledging his love for and the influence of French literature, art and philosophy on Liu's work, Ripert says that the Sino-French friendship had been built on respect for each other's history, culture and language.

Liu says that one of the features of French literature is that the observations of many French writers remain unchanged.

"What I saw in Paris is almost what Balzac and Victor Hugo saw. Whereas, Chinese writers like the readers to see and notice the changes in the landscape, as well as in society," he says.

1 2 Next   >>|
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 新竹县| 南澳县| 长岛县| 通江县| 德庆县| 墨竹工卡县| 嘉禾县| 隆子县| 新巴尔虎右旗| 玛沁县| 商丘市| 温州市| 禄丰县| 安丘市| 永康市| 泰和县| 兴海县| 崇州市| 华阴市| 祥云县| 和静县| 涟源市| 治县。| 阿城市| 东乡族自治县| 台湾省| 施甸县| 兰考县| 彰武县| 桃江县| 雷山县| 琼中| 治县。| 钦州市| 北碚区| 乐东| 荆州市| 建宁县| 通山县| 武乡县| 老河口市| 金阳县| 霍州市| 鹤庆县| 如皋市| 金塔县| 乌兰察布市| 遂宁市| 高尔夫| 瓦房店市| 怀集县| 浦县| 韶关市| 临高县| 资兴市| 红安县| 晋江市| 武安市| 玛曲县| 平舆县| 栾城县| 临猗县| 台前县| 古蔺县| 巴青县| 肥乡县| 儋州市| 绥滨县| 泰宁县| 揭阳市| 浏阳市| 湘潭市| 兴城市| 武乡县| 元朗区| 桃江县| 普兰店市| 屯门区| 额尔古纳市| 湟中县| 乌苏市| 蒲城县|