男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Business
Home / Business / Policies

China-EU economic, trade relations enjoy bright future: ambassador

Xinhua | Updated: 2018-04-28 13:29
Share
Share - WeChat

BRUSSELS - China-EU economic and trade relations have a bright future, the Chinese ambassador to the bloc has said.

Ambassador Zhang Ming, head of the Chinese Mission to the European Union (EU) said on Wednesday that China's greater openness, the Belt and Road Initiative and huge potential on mutual investment would be driving force behind China-EU cooperation.

"China-EU economic and trade relations are now facing new opportunities,"Zhang said at a luncheon hosted by the EU-China Business Association.

He stressed the new measures that Chinese authorities announced recently, saying that "China will continue to open up."

According to the ambassador, China will further open the financial sector, all of which to be implemented by the end of this year, removing restrictions on foreign equity shares in vehicle markets, among others.

Zhang also underlined China's plan to build the southernmost province of Hainan, into a free trade zone and then a free trade port.

Starting from May 1, travelers from 59 countries, including 28 EU member states, will be able to enter and stay in Hainan without a visa for 30 days, said Zhang.

"All this shows that China's reform and opening-up is never an empty slogan, rather, it is supported by concrete actions," said Zhang, adding that China want to achieve win-win outcomes.

Apart from the new measures of opening-up, Zhang said the Belt and Road Initiative, which will help promote connectivity and infrastructure construction as well as to lower the transportation costs, will also certainly boost trade between China and the EU.

"With our joint efforts, we have achieved good progress in trade, investment and technological cooperation," Zhang said, adding that the EU is China's largest trading partner, while China is the second largest trading partner of the EU for 14 years consecutively.

"The vast Chinese market has generated huge profits for the 16,000 EU companies in China. Chinese investment in the EU has created a large number of jobs and tax revenues. China and the EU are already highly inter-dependent,"the ambassador said.

However, the current data showed that the EU investment in China only accounts for four percent of the EU's total overseas investment, while Chinese investment only takes up two percent of the foreign direct investment received by the EU.

"It is not commensurate with the big size of our economy. There is huge potential to be tapped," Zhang said.

He said that the two sides should explore more possibilities in areas such as green economy, digital economy, finance, agriculture, aviation and ocean, adding that both sides need to "follow the principles of openness, transparency, and fairness, observe the WTO rules and uphold the multilateral trading system."

China will keep its door open to European investors and expects the EU side to do the same, he added.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
CLOSE
 
主站蜘蛛池模板: 阿瓦提县| 厦门市| 梅河口市| 徐汇区| 富川| 洪洞县| 新营市| 沧州市| 阳原县| 娱乐| 耒阳市| 阳谷县| 闽侯县| 广德县| 尤溪县| 莆田市| 鲜城| 江北区| 盐亭县| 宝丰县| 永顺县| 七台河市| 西城区| 惠东县| 永清县| 定西市| 盘锦市| 龙南县| 绥芬河市| 缙云县| 岳西县| 界首市| 双流县| 咸宁市| 凤庆县| 安仁县| 密山市| 承德市| 竹山县| 海阳市| 开阳县| 西丰县| 开江县| 嵩明县| 秭归县| 泗洪县| 册亨县| 盐亭县| 嵩明县| 宽城| 康定县| 萨迦县| 德化县| 买车| 白水县| 临颍县| 大宁县| 阳谷县| 莱州市| 宝坻区| 义乌市| 乐业县| 甘谷县| 稷山县| 横峰县| 普陀区| 开化县| 垣曲县| 阿拉善盟| 尼木县| 个旧市| 云和县| 河西区| 秭归县| 四子王旗| 宜章县| 特克斯县| 西乌珠穆沁旗| 成武县| 新津县| 乳源| 宝丰县|