男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語(yǔ)Fran?ais
Culture
Home / Culture / Music and Theater

Greeks come bearing literary gifts

By CHEN NAN | China Daily | Updated: 2018-05-09 08:05
Share
Share - WeChat
Greek drama Salvatores Dei expresses its author Nikos Kazantzakis' anguish about overcoming the borders of the mind and to resolve the mystery of existence. [Photo provided to China Daily]

"Andreas Koutsourelis was inspired by the significant philosophical work of Kazantzakis and strongly believed that it should be made known to a wider audience," explains Tsima. "Although the work is not a theatrical play, it is a text rich in meanings that express the metaphysical faith of the great writer.

"Kazantzakis himself argued that the whole work is an expression of his anguish to overcome the borders of the mind and to solve the mystery of existence," she continues.

"The Greek drama preserves and unveils very old myths, archetypical human behaviors, truths and secrets of existing in a community with others and facing what is beyond human power: fate.

"These plays have survived through the centuries, have inspired artists all over the world and still touch audiences, because they present important ideas in the most simple way, unaffected by time, culture or fashion," Tsima observes.

Kazantzakis was nominated for the Nobel Prize in literature in nine different years. In 1935, he visited China for the first time as a journalist. He returned for a second visit in 1957 shortly before he died on October 26 that same year in Freiburg, Germany.

According to Luo Tong, a translator and scholar of Greek literature who was based in Athens and moved back to China in 2017, the staging of the play is a major watershed for Greek theater in China.

"As far as I know, this is the first time that a theatrical production based on Kazantzakis' work is to be staged in China," says Luo.

A love of Greek literature runs in Luo's family. His father, Luo Jinlin, 80, graduated from the Central Academy of Drama in Beijing in 1961, and has been researching ancient Greek plays and adapting them into Chinese since the 1980s. He adds that Greek dra-ma is rarely staged in China and the translation of such plays also needs to be developed in the country.

Luo Jinlin's father, the late Luo Niansheng, who studied in the United States and at the American School of Classical Studies in Athens, started translating ancient Greek literature in 1933.

|<< Previous 1 2   
Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 汤阴县| 咸阳市| 江阴市| 元氏县| 洪洞县| 报价| 吉林省| 明溪县| 农安县| 电白县| 神木县| 浏阳市| 吴堡县| 邵武市| 日喀则市| 蛟河市| 如皋市| 毕节市| 揭阳市| 安多县| 商洛市| 扎兰屯市| 柳林县| 琼结县| 阳谷县| 石柱| 平泉县| 九龙县| 开化县| 乐山市| 吴桥县| 周口市| 体育| 鄄城县| 忻城县| 隆德县| 微博| 嘉善县| 莆田市| 鄂尔多斯市| 武城县| 齐齐哈尔市| 河池市| 漳州市| 临沧市| 罗山县| 神池县| 忻城县| 南投县| 永春县| 济源市| 泉州市| 博兴县| 湾仔区| 秭归县| 鄄城县| 奉节县| 和田县| 蓬溪县| 荆门市| 仙游县| 怀柔区| 措勤县| 克什克腾旗| 抚顺市| 呼和浩特市| 汽车| 沙洋县| 逊克县| 金平| 北宁市| 象州县| 琼结县| 略阳县| 故城县| 中卫市| 鄂伦春自治旗| 丰原市| 镇安县| 开阳县| 浪卡子县| 三台县|