男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
China
Home / China / Society

Market value rises, jobless numbers tumble

By JIANG CHENGLONG | China Daily | Updated: 2018-06-25 09:07
Share
Share - WeChat

The market value of China's sharing economy reached nearly 5 trillion yuan ($767 billion) last year, a rise of 47.2 percent from 2016, according to a report published by the State Information Center, a think tank, in February.

The report showed that the market for nonfinancial services, such as shared bikes and food deliveries, was more than 2 trillion yuan, a year-on-year rise of 66.8 percent.

More than 700 million people nationwide used services provided by the sharing economy last year, about 100 million people more than in 2016.

Meanwhile, 70 million people offered services in the six sectors that constitute the sharing economy, about 10 million more than in 2016.

In addition, 21.15 million people offered services in the transportation sector, such as shared bikes and online ride-hailing.

About 35 million worked in the knowledge and skills sector, including online livestreaming knowledge-sharing activities, while 22 million people provided lifestyle services, such as food deliveries.

Other sectors include housing and accommodations, and online finance.

Some workers offered services in more than one sector simultaneously.

The scale of financing in the sharing economy reached 216 billion yuan, a rise of 25.7 percent from 2016, with transportation, lifestyle services and knowledge and skills as the three top sectors.

Employment was at the highest level for the past five years, which was partly a result of the development of the sharing economy.

According to the National Bureau of Statistics, the registered unemployment rate was 3.9 percent at the end of last year, the lowest level since 2002.

Online platforms within the sharing economy employed 7.16 million people, a rise of more than 1.3 million from 2016.

New employees accounted for 9.7 percent of new jobs created during the year, compared with 6.5 percent in 2016.

That meant 10 in every 100 new employees in all fields were hired by companies operating in the sharing economy.

The sharing economy also contributed to employment in poverty-stricken areas and the re-employment of workers in industries plagued by overcapacity, including coal, steel and concrete.

For example, Didi Chuxing, a leading ride-hailing company, employed 3.93 million people who previously worked in industries noted for overcapacity. It also provided jobs for 1.78 million former members of the People's Liberation Army.

In addition, the company gave jobs to 1.33 million previously unemployed people.

Of the 500,000 delivery riders employed by Meituan Waimai, one of China's largest online food delivery platforms, about 156,000, or more than 31 percent, had previously worked in the coal and steel industries, according to the report.

Meanwhile, 46,000 of the 500,000 riders-9.2 percent-came from counties classified as impoverished.

Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
 
主站蜘蛛池模板: 红原县| 池州市| 新巴尔虎右旗| 康定县| 房山区| 尼玛县| 巢湖市| 宜宾市| 桓仁| 塔城市| 桓台县| 洪江市| 河北区| 北票市| 大同县| 沅陵县| 醴陵市| 吴川市| 丘北县| 游戏| 丰顺县| 微博| 怀集县| 永善县| 界首市| 井研县| 临泽县| 常熟市| 昌图县| 雷州市| 织金县| 洞头县| 山东省| 五莲县| 左云县| 资阳市| 汉川市| 甘泉县| 罗甸县| 宜兴市| 萨迦县| 淅川县| 七台河市| 屯昌县| 常山县| 临朐县| 思南县| 台南县| 绥棱县| 和龙市| 新乡市| 石渠县| 隆子县| 潼关县| 夏邑县| 桦甸市| 丽江市| 万年县| 汉阴县| 闽侯县| 玛多县| 潜山县| 灵山县| 通渭县| 东方市| 亚东县| 宁远县| 潞城市| 文登市| 长岛县| 马鞍山市| 佛冈县| 文水县| 阿拉善盟| 正蓝旗| 小金县| 东丰县| 饶阳县| 玉溪市| 宿松县| 萨迦县| 皮山县|