男女羞羞视频在线观看,国产精品黄色免费,麻豆91在线视频,美女被羞羞免费软件下载,国产的一级片,亚洲熟色妇,天天操夜夜摸,一区二区三区在线电影
Global EditionASIA 中文雙語Fran?ais
Culture
Home / Culture / Art

Avant-garde art of graffiti? Chinese calligrapher turns syringes into brushes

CGTN | Updated: 2018-07-02 14:16
Share
Share - WeChat

In traditional Chinese calligraphy, calligraphers dip brushes or pens in ink and write beautiful Chinese characters in skillful and artistic ways. Hoping to break free from the old styles, a contemporary Chinese artist has created a new form of calligraphy that involves squirting ink with syringes.

The artist, Shao Yan, has named his style as "ink shooting". Shao has been in the spotlight after a video of him performing the avant-garde writing went viral online during last week.

In the video, the 56-year-old calligrapher was seen holding a handful of syringes while standing at one end of a paper scroll. As Shao started writing, spectators could be heard cheering, and the calligrapher performed a sudden dash and squirted streams of ink on the white canvas.

After seeing his writing, many netizens expressed confusion and disdain, refusing to accept "ink shooting" as a form of calligraphy while calling it a public stunt.

"Things that are too avant-garde will trigger reproach. That I totally understand," Shao told media outlet China News in response to online criticism. "They are ordinary people and do not understand what art is."

"Even some calligraphers don't understand either," Shao added. "But it is artists' mission to lead people's visual aesthetics."

Shao Yan's "ink shooting" work [Photo/Shao Yan's official website]

The artist explained that the video was shot last year, and "ink shooting" is nothing new but a unique style he has practiced for a decade.

Back in 2008, Shao suffered acute heart disease and was hospitalized. While staying in the hospital, the artist grew interested in syringes and decided to experience creating art with injectors as instrument.

"During my experience, I found the lines created by syringes were cylindrical and rich in volume. What's more, you don't need to stop and dip brushes into ink every now and then when you write," Shao said. "In this way, the flow of your writings and emotions is free and unhindered."

Before establishing "ink shooting", Shao practiced traditional calligraphy from a young age and won a few national awards. Being ambitious, the artist believed he had to surpass ancient calligraphy masters and win a spot for himself in the field.

Finding it difficult to break through, Shao shifted his focus to modern calligraphy and started innovating his own style, until he discovered the unconventional instrument of syringes.

"Don't try to define if my works belong to calligraphy or not. It is just 'ink shooting.' It is calligraphy, and it is more than that," Shao said. "And this concept is just for me. You cannot use it – otherwise you are just imitating me."

Most Popular
Top
BACK TO THE TOP
English
Copyright 1995 - . All rights reserved. The content (including but not limited to text, photo, multimedia information, etc) published in this site belongs to China Daily Information Co (CDIC). Without written authorization from CDIC, such content shall not be republished or used in any form. Note: Browsers with 1024*768 or higher resolution are suggested for this site.
License for publishing multimedia online 0108263

Registration Number: 130349
FOLLOW US
主站蜘蛛池模板: 佳木斯市| 阳高县| 沭阳县| 门头沟区| 冀州市| 拜泉县| 玛沁县| 阜阳市| 镇雄县| 余姚市| 喜德县| 三门县| 博兴县| 青铜峡市| 孙吴县| 双城市| 蒙城县| 南陵县| 岢岚县| 门头沟区| 庆阳市| 双柏县| SHOW| 临夏市| 峨眉山市| 阳曲县| 即墨市| 万宁市| 陕西省| 白银市| 上犹县| 合肥市| 龙海市| 灵石县| 壶关县| 迁安市| 达孜县| 襄樊市| 平罗县| 富民县| 襄城县| 新宾| 师宗县| 阜平县| 贵德县| 永济市| 密山市| 金门县| 桑植县| 禄丰县| 天峻县| 广安市| 阳朔县| 临沭县| 临汾市| 岑溪市| 梨树县| 镇远县| 浦县| 甘德县| 宁明县| 广平县| 浠水县| 礼泉县| 锡林浩特市| 乌拉特中旗| 汕尾市| 沾益县| 武隆县| 门源| 孟村| 双鸭山市| 宝山区| 阿图什市| 乌恰县| 博罗县| 那坡县| 通榆县| 岳池县| 集安市| 永泰县| 涡阳县|